Parallel Verses
NET Bible
It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
New American Standard Bible
Truly, O Lord, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands
King James Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Holman Bible
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.
International Standard Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have devastated nations and their territories,
A Conservative Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Amplified
It is true, Lord, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands
Bible in Basic English
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste the nations and their lands,
Darby Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Julia Smith Translation
Indeed, O Jehovah, the kings of Assur laid waste the nations and their land.
King James 2000
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Lexham Expanded Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land.
Modern King James verseion
Truly, Jehovah, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed nations and their lands,
New Heart English Bible
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
The Emphasized Bible
Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;
Webster
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
World English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Youngs Literal Translation
'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Assyria » Sennacherib king of » Prayed against by hezekiah
Prayer » Answered » Hezekiah and isaiah, for deliverance from sennacherib
Religion » Instances of outstanding religious persons » hezekiah
Interlinear
Charab
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:17
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Prays To Yahweh
16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 17 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands. 18 They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
Cross References
2 Kings 16:9
The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea's reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
2 Kings 17:24
The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
1 Chronicles 5:26
So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
Job 9:2
"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?
Isaiah 5:9
The Lord who commands armies told me this: "Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.
Isaiah 7:17-18
The Lord will bring on you, your people, and your father's family a time unlike any since Ephraim departed from Judah -- the king of Assyria!"
Isaiah 10:9-11
Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
Jeremiah 26:15
But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!"
Daniel 2:47
The king replied to Daniel, "Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!"
Matthew 14:33
Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."
Luke 22:59
And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean."
Acts 4:27
"For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
1 Corinthians 14:25
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."