Parallel Verses
NET Bible
Were the nations whom my ancestors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?
New American Standard Bible
King James Version
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
Holman Bible
Did the gods of the nations
International Standard Version
Did the gods of those nations whom my ancestors destroyed deliver them, including Gozan, Haran, Rezeph, and Eden's descendants in Telassar?
A Conservative Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden that were in Telassar?
American Standard Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Amplified
Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?
Bible in Basic English
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?
Darby Translation
Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
Julia Smith Translation
Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar?
King James 2000
Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telasar?
Lexham Expanded Bible
Did the gods of the nations that my {predecessors} destroyed deliver them? [Not] Gozan, Haran, Rezeph, [nor] the children of Eden who [were] in Tel Assar.
Modern King James verseion
Have the gods of the nations delivered them, nations which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden in Telassar?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hath the gods of the heathen delivered them which mine ancestors have destroyed: as Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
New Heart English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
The Emphasized Bible
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Webster
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Thelasar?
World English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Youngs Literal Translation
did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Thelassar?
Themes
Assyria » Celebrated for » Extent of conquests
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Eden » A marketplace of costly merchandise
Gozan » Israelites taken in captivity to, by the king of assyria, after the conquest of samaria
Haran » Also called charran » Conquest of, king of assyria
Rezeph » A city destroyed » By assyrians
Telassar » A city » A city or district conquered by the assyrians
Topics
Interlinear
'elohiym
Natsal
'ab
Shachath
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
The Assyrians Defy God
11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? 12 Were the nations whom my ancestors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods? 13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"
Cross References
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea's reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
Ezekiel 27:23
Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
Isaiah 37:12
Were the nations whom my predecessors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?
Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Genesis 29:4
Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We're from Haran."
2 Kings 18:33-34
Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria?
1 Chronicles 5:26
So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
Acts 7:4
Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God made him move to this country where you now live.