Parallel Verses
Holman Bible
Then
New American Standard Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,
King James Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
International Standard Version
Then Amoz's son Isaiah sent word to Hezekiah, "This is what the LORD, the God of Israel says: "Because you have prayed to me about King Sennacherib of Assyria, I have listened.'"
A Conservative Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard.
American Standard Version
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee .
Amplified
Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I have heard your prayer to Me regarding Sennacherib king of Assyria.’
Bible in Basic English
Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer which you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.
Darby Translation
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.
Julia Smith Translation
And Isaiah son of Amos will send to Hezekiah, saying, Thus said Jehovah God of Israel, What thou hast prayed to me against Senherib king of Assur, I heard.
King James 2000
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, That which you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
Lexham Expanded Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'What you have prayed to me about Sennacherib king of Assyria I have heard.
Modern King James verseion
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, the God of Israel, I have heard what you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus sayeth the LORD God of Israel, that thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria: I have heard it.
NET Bible
Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.
New Heart English Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard you.
The Emphasized Bible
Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, What thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard.
Webster
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
World English Bible
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard you.
Youngs Literal Translation
And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prayer » Examples of Prayers answered » hezekiah
Prayer » Answered » Hezekiah and isaiah, for deliverance from sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Shalach
'elohiym
Palal
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:20
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
19
Now, Lord our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God—You alone.
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem
shakes her head behind your back.
Cross References
2 Kings 20:5
“Go back and tell Hezekiah, the leader
2 Samuel 15:31
Then someone reported to David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”
“Lord,” David pleaded, “please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
2 Samuel 17:23
When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He set his affairs in order
2 Chronicles 32:20-21
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,
Job 22:27
and you will fulfill your vows.
Psalm 50:15
I will rescue you, and you will honor Me.”
Psalm 65:2
the One who hears prayer.
Isaiah 58:9
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,
Isaiah 65:24
while they are still speaking, I will hear.
Jeremiah 33:3
Call to Me and I will answer you
Daniel 9:20-23
While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel,
John 11:42
Acts 10:4
Looking intently at him, he became afraid and said, “What is it, lord?”
The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God.
Acts 10:31
and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.
1 John 5:14-15
Now this is the confidence we have before Him: Whenever we ask