Parallel Verses

Bible in Basic English

Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen!

New American Standard Bible

When Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!”

King James Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Holman Bible

When Elisha became sick with the illness that he died from, Jehoash king of Israel went down and wept over him and said, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!”

International Standard Version

When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"

A Conservative Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it!

American Standard Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died: and Joash the king of Israel came down unto him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof!

Amplified

Now Elisha had become sick with the illness by which he would die. And Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “O my father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!”

Darby Translation

And Elisha fell sick of his sickness in which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof!

Julia Smith Translation

And Elisha was sick with his sickness which he will die in it. And Joash king of Israel will come down to him and weep over his face, and say, My father! my father the chariot of Israel and its horsemen

King James 2000

Now Elisha had fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Lexham Expanded Bible

Elisha became ill with the illness with which he would die, so Jehoash king of Israel went down to him and wept before him, and said, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!"

Modern King James verseion

And Elisha had fallen sick with his illness in which he died. And Jehoash the king of Israel came down to him and wept over his face. And he said, O my father, my father, the chariot of Israel and the horsemen of it!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Elisha was fallen sick of the sickness whereof he died, Joash king of Israel came to him and wept to him, and said, "O father, father! The chariot of Israel and the horsemen of the same!"

NET Bible

Now Elisha had a terminal illness. King Joash of Israel went down to visit him. He wept before him and said, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!"

New Heart English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen."

The Emphasized Bible

Now, Elisha, had fallen sick of his sickness whereof he was about to die, - so then Joash king of Israel came down unto him, and wept upon his face, and said, My father! my father! The chariots of Israel and the horsemen thereof!

Webster

Now Elisha had fallen sick of his disease of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

World English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!"

Youngs Literal Translation

And Elisha hath been sick with his sickness in which he dieth, and come down unto him doth Joash king of Israel, and weepeth on his face, and saith, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

חלי 
Choliy 
Usage: 24

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto him, and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and said

Usage: 0

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

References

Context Readings

Elisha Passes Away

13 And Joash went to rest with his fathers and Jeroboam took his place as king; and Joash was put into the earth in Samaria with the kings of Israel. 14 Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen! 15 Then Elisha said to him, Take bow and arrows: and he took bow and arrows.

Cross References

2 Kings 2:12

And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief.

Genesis 48:1

Now after these things, word came to Joseph that his father was ill: and he took with him his sons Manasseh and Ephraim.

2 Kings 6:21

And the king of Israel, when he saw them, said to Elisha, My father, am I to put them to the sword?

2 Kings 20:1

In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order, for your death is near.

Psalm 12:1

Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Proverbs 11:11

By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.

Isaiah 57:1

The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.

Ezekiel 14:14

Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, only themselves would they keep safe by their righteousness, says the Lord.

Ezekiel 22:30

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they? and the prophets, do they go on living for ever?

Mark 6:20

For Herod was in fear of John, being conscious that he was an upright and holy man, and kept him safe. And hearing him, he was much troubled; and he gave ear to him gladly.

John 11:3

So the sisters sent to him, saying, Lord, your dear friend is ill.

Acts 13:36

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Philippians 2:26

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain