Parallel Verses

New American Standard Bible

Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

King James Version

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Holman Bible

“Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

International Standard Version

"Remember me, LORD," he said, "how I have walked in your presence with integrity, with an undivided heart, and I have accomplished what is good in your sight." And Hezekiah wept deeply.

A Conservative Version

Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly.

American Standard Version

Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Amplified

“Please, O Lord, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Darby Translation

Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

Julia Smith Translation

O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.

King James 2000

I beseech you, O LORD, remember now how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and [remember] the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah {wept bitterly}.

Modern King James verseion

I pray, O Jehovah, remember now how I have walked before You in truth and with a sincere heart, and have done good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Oh LORD, remember yet how I have walked before thee truly and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight," and wept a great pace.

NET Bible

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

New Heart English Bible

"Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

The Emphasized Bible

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

Webster

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.

World English Bible

"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

Youngs Literal Translation

I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

thee, O Lord

Usage: 0

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

לבב 
Lebab 
Usage: 251

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

2 Then he turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying, 3 Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. 4 Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him, saying,


Cross References

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

2 Kings 18:3-6

He did right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.

Nehemiah 5:19

Remember me, O my God, for good, according to all that I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Remember me for this, O my God, and do not blot out my loyal deeds which I have performed for the house of my God and its services.

Nehemiah 13:31

and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.

2 Samuel 12:21-22

Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food.”

1 Kings 8:61

Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day.”

Genesis 5:22

Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters.

Genesis 5:24

Enoch walked with God; and he was not, for God took him.

Genesis 8:1

But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.

Genesis 17:1

Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,
“I am God Almighty;
Walk before Me, and be blameless.

1 Kings 2:4

so that the Lord may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’

1 Kings 3:6

Then Solomon said, “You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

1 Kings 11:4

For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been.

1 Kings 15:14

But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the Lord all his days.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.”

2 Chronicles 31:20-21

Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the Lord his God.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God and turning away from evil.

Job 1:8

The Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, fearing God and turning away from evil.”

Psalm 6:6

I am weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with my tears.

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.

Psalm 32:2

How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity,
And in whose spirit there is no deceit!

Psalm 89:47

Remember what my span of life is;
For what vanity You have created all the sons of men!

Psalm 89:50

Remember, O Lord, the reproach of Your servants;
How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread
And mingled my drink with weeping

Psalm 119:49

Zayin.
Remember the word to Your servant,
In which You have made me hope.

Psalm 145:18

The Lord is near to all who call upon Him,
To all who call upon Him in truth.

Isaiah 38:14

Like a swallow, like a crane, so I twitter;
I moan like a dove;
My eyes look wistfully to the heights;
O Lord, I am oppressed, be my security.

Isaiah 63:11

Then His people remembered the days of old, of Moses.
Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

Jeremiah 4:2

And you will swear, ‘As the Lord lives,’
In truth, in justice and in righteousness;
Then the nations will bless themselves in Him,
And in Him they will glory.”

Luke 1:6

They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!”

2 Corinthians 1:12

For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

Hebrews 5:7

In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain