Parallel Verses
Bible in Basic English
For the Lord says, Though you see no wind or rain, the valley will be full of water, and you and your armies and your beasts will have drink.
New American Standard Bible
For thus says the Lord, ‘You shall not see wind nor shall you see rain; yet that valley
King James Version
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Holman Bible
For the Lord says, ‘You will not see wind or rain, but the wadi will be filled with water,
International Standard Version
This is what the LORD says: "Though you won't see wind or storm, nevertheless that river will overflow with water so that you, your cattle, and your livestock may drink.'
A Conservative Version
For thus says LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain, yet that valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
American Standard Version
For thus saith Jehovah, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
Amplified
For thus says the Lord, ‘You will not see wind or rain, yet that valley will be filled with water, so you and your cattle and your other animals may drink.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet this valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Julia Smith Translation
for thus said Jehovah, Ye shall not see wind, and ye shall not see rain; and that torrent shall be full of water, and ye drunk, and your possessions, and your cattle.
King James 2000
For thus says the LORD, You shall not see wind, neither shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, that you may drink, both you, and your cattle, and your animals.
Lexham Expanded Bible
for thus says Yahweh, 'You will see neither wind nor rain, yet this wadi will be full of water; and you and all of your livestock and your animals shall drink.'
Modern King James verseion
For so says Jehovah, You shall not see wind, nor shall you see rain. Still that valley shall be filled with water, so that you may drink, both you and your cattle, and your animals.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD, 'Ye shall see neither wind nor rain, and yet this brook shall be filled with water, that ye may drink, and your beasts and your cattle also.'
NET Bible
for this is what the Lord says, 'You will not feel any wind or see any rain, but this valley will be full of water and you and your cattle and animals will drink.'
New Heart English Bible
For thus says the LORD, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh - Ye shall not see wind, and ye shall not see rain, yet, that torrent-bed, shall be filled with water, - And ye shall drink, ye, and your cattle, and your beasts;
Webster
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
World English Bible
For thus says Yahweh, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.
Youngs Literal Translation
for thus said Jehovah, Ye do not see wind, nor do ye see rain, and that valley is full of water, and ye have drunk -- ye, and your cattle, and your beasts.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Elisha » Model spiritual leader » Spoke with authority, as the oracle of God
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Moabites » Israelites had war with
Valleys » Miracles connected with » Ditches in, filled with water
Water » Miracles connected with » Trenches filled with
Interlinear
Ra'ah
Ruwach
Ra'ah
Male'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 3:17
Verse Info
Context Readings
Joram Meets Moab In Battle
16 And he said, The Lord says, I will make this valley full of water-holes. 17 For the Lord says, Though you see no wind or rain, the valley will be full of water, and you and your armies and your beasts will have drink. 18 And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.
Cross References
Psalm 107:35
He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.
Exodus 17:6
See, I will take my place before you on the rock in Horeb; and when you give the rock a blow, water will come out of it, and the people will have drink. And Moses did so before the eyes of the chiefs of Israel.
Numbers 20:8-11
Take the rod, you and Aaron, your brother, and make all the people come together, and before their eyes give orders to the rock to give out its water; and so make water come out of the rock for them, and give the people and their cattle drink.
1 Kings 18:36-39
Then at the time of the offering, Elijah the prophet came near and said, O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be seen this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things by your order.
Psalm 84:6
Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
Isaiah 41:17-18
The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.
Isaiah 43:19-20
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.
Isaiah 48:21
They had no need of water when he was guiding them through the waste lands: he made water come out of the rock for them: the rock was parted and the waters came flowing out.