Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand,

New American Standard Bible

This is but a slight thing in the sight of the Lord; He will also give the Moabites into your hand.

King James Version

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

Holman Bible

This is easy in the Lord’s sight. He will also hand Moab over to you.

International Standard Version

And this is the easy part for the LORD he's also going to hand the Moabites over to you!

A Conservative Version

And this is but a light thing in the sight of LORD. He will also deliver the Moabites into your hand.

American Standard Version

And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.

Amplified

This is but a simple thing in the sight of the Lord; He will also hand over the Moabites to you.

Bible in Basic English

And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.

Darby Translation

And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand.

Julia Smith Translation

And: this was light in the eyes of Jehovah, and he gave Moab into your hand.

King James 2000

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

Modern King James verseion

And this is a light thing in the sight of Jehovah. He will also deliver the Moabites into your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is yet but a small thing in the sight of the LORD: But he will give the Moabites into your hands also.

NET Bible

This is an easy task for the Lord; he will also hand Moab over to you.

New Heart English Bible

This is but a light thing in the sight of the LORD. He will also deliver the Moabites into your hand.

The Emphasized Bible

And, this being a small thing in the eyes of Yahweh, he will deliver Moab into your hand;

Webster

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

World English Bible

This is but a light thing in the sight of Yahweh. He will also deliver the Moabites into your hand.

Youngs Literal Translation

'And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this is but a light thing
קלל 
Qalal 
Usage: 82

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

he will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the Moabites
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

17 for thus says Yahweh, 'You will see neither wind nor rain, yet this wadi will be full of water; and you and all of your livestock and your animals shall drink.' 18 And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand, 19 and you shall defeat every fortified city, every choice city, and you shall fell every good tree. All of the springs of water you shall stop up, and every tract of good land you shall ruin with the stones."

Cross References

Jeremiah 32:17

'Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. {Nothing} is too difficult for you,

Jeremiah 32:27

"Look, I [am] Yahweh, [the] God of all flesh; is {anything} too difficult for me?"

2 Kings 20:10

Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to lengthen ten steps. No, but let the shadow return backwards ten steps."

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Luke 1:37

For {nothing will be impossible with God}."

1 Kings 3:13

Too, what you have not asked I give to you: both riches and honor, [so that] no man among the kings will be like you all of your days.

1 Kings 16:31

{If it wasn't enough that he went} after the sins of Jeroboam the son of Nebat, he also took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal the king of the Sidonians. He went and served Baal and bowed down to him.

1 Kings 20:13

Suddenly a certain prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says Yahweh: 'Have you seen all this great crowd? Behold, I [am] giving it into your hand today, that you may know that I [am] Yahweh.'"

1 Kings 20:28

Then the man of God approached, and he spoke to the king of Israel, and he said, "Thus says Yahweh: 'Because Aram has said, "Yahweh [is] a god of the mountains and not a god of the valleys," ' I will give all this great crowd into your hand that you may know that I [am] Yahweh."

Isaiah 7:1-9

This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up [to] Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it.

Isaiah 7:13

Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?

Ezekiel 8:17

And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.

Mark 10:27

Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."

Ephesians 3:20

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain