Parallel Verses
New American Standard Bible
Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she
King James Version
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Holman Bible
Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right?’”
And she answered, “Everything’s all right.”
International Standard Version
When the man of God noticed her from a distance, he told his attendant Gehazi, "Look! There's the woman from Shunem! Please run out quickly and greet her. Ask her, "Are things going well with you? Are things going well with your husband? Are things going well with your child?'" She answered Gehazi, "Things are going well."
A Conservative Version
Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? And she answered, It is well.
American Standard Version
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Amplified
Please run now to meet her and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.”
Bible in Basic English
Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well.
Darby Translation
run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.
Julia Smith Translation
Now run now to her meeting, and say to her, Is peace to thee? and to thy husband? and peace to the child And she will say, Peace.
King James 2000
Run now, I pray you, to meet her, and say unto her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Lexham Expanded Bible
Now, please run to meet her and ask her, 'Is it peace for you? Is it peace for your husband? Is it peace for the boy?'" She said, "Peace."
Modern King James verseion
Please run now to meet her, and say to her, Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the boy? And she answered, Well!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now run against her, and ask her, whether it be all well with her, and with her husband and with the lad." And she said, "All is well."
NET Bible
Now, run to meet her and ask her, 'Are you well? Are your husband and the boy well?'" She told Gehazi, "Everything's fine."
New Heart English Bible
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well."
The Emphasized Bible
Now, run, I pray thee, to meet her, and say to her - Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, Well!
Webster
Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? and she answered, It is well.
World English Bible
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well."
Youngs Literal Translation
now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, 'Peace.'
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » The shunammite woman
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » A race for a little boy's life
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By elisha
Elisha » Miracles of » Raises the son of the shunammite woman from the dead
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Raises the shunammite woman's child
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Topics
Interlinear
Shalowm
Shalowm
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:26
Verse Info
Context Readings
Elisha Restores The Shunammite's Son
25
She left for Mount Carmel, where Elisha was. Elisha saw her coming while she was still far off. He said to his servant Gehazi: Look, there comes the woman from Shunem!
26 Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she
Phrases
Cross References
Genesis 29:6
Jacob asked: How is he? They replied: He is well. Here is Rachel his daughter coming with the sheep.
Genesis 37:14
His father said: Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know. So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem,
Leviticus 10:3
Moses said to Aaron: This is what Jehovah was speaking about when he said: 'All who serve me must respect my holiness. I will reveal my glory to my people.' But Aaron remained silent.
1 Samuel 3:18
Then Samuel told Eli everything. Eli replied: He is Jehovah! He will do what he thinks is right.
1 Samuel 17:18
Also take these ten slices of cheese to the commanding officer. Find out how your brothers are getting along. Bring back something to show that you saw them and that they are well.
2 Kings 4:23
Why must you go today? Her husband asked. It is neither a Sabbath nor a New Moon Festival. She replied: Never mind.
Job 1:21-22
He said: I was born with nothing (naked), and I will die with nothing. Jehovah gave, and now he has taken away. Blessed be the name of Jehovah!
Psalm 39:9
I remained speechless. I did not open my mouth because you have done this.
Zechariah 2:4
He said to him: Run and speak to this young man, saying, Jerusalem will be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle there.
Matthew 10:12-13
When you enter the house, offer a blessing of peace.
Acts 15:36
After time passed Paul said to Barnabas: Let us go again and visit our brothers in every city where we have preached the Word of God, and see how they are doing.