Parallel Verses

NET Bible

Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God!

New American Standard Bible

Because of wickedness, cast them forth,
In anger put down the peoples, O God!

King James Version

Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

Holman Bible

Will they escape in spite of such sin?
God, bring down the nations in wrath.

International Standard Version

Cast them away because of their wickedness. In wrath, God, cast down these people!

A Conservative Version

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

American Standard Version

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Amplified


Cast them out because of their wickedness.
In anger bring down the peoples, O God!

Bible in Basic English

By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.

Darby Translation

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Julia Smith Translation

For nothing is deliverance to them? In anger bring down the peoples, O God.

King James 2000

Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.

Lexham Expanded Bible

Because of iniquity will they escape? In anger cast down [the] peoples, O God.

Modern King James verseion

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall they escape for their wickedness? Thou, O God, in thy displeasure shalt cast them down.

New Heart English Bible

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.

The Emphasized Bible

Because of iniquity, recompense thou them, - In anger, bring thou down, the peoples, O God.

Webster

Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God.

World English Bible

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.

Youngs Literal Translation

By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.

References

Context Readings

A Call For God's Protection

6 They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life. 7 Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God! 8 You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll?

Cross References

Psalm 55:23

But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.

Psalm 36:12

I can see the evildoers! They have fallen! They have been knocked down and are unable to get up!

Psalm 55:9

Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.

Psalm 55:15

May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.

Psalm 94:20-21

Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

Ecclesiastes 8:8

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

Isaiah 28:15

For you say, "We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word."

Jeremiah 7:10

Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, "We are safe!" You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!

Jeremiah 10:25

Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.

Jeremiah 18:19-23

Then I said, "Lord, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.

Habakkuk 1:13

You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain