Parallel Verses

International Standard Version

When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew.

New American Standard Bible

So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is death in the pot.” And they were unable to eat.

King James Version

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

Holman Bible

They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, “There’s death in the pot, man of God!” And they were unable to eat it.

A Conservative Version

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.

American Standard Version

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

Amplified

So they served it for the men to eat. But as they ate the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot.” And they could not eat it.

Bible in Basic English

Then they gave the men soup from the pot. And while they were drinking the soup, they gave a cry, and said, O man of God, there is death in the pot; and they were not able to take any more food.

Darby Translation

And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat it.

Julia Smith Translation

And they will pour out for the men to eat., and it will be as they were eating from the pottage, and they cried out, and they will say, Death in the pot O man of God. And they could not eat.

King James 2000

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O you man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.

Lexham Expanded Bible

They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, "There [is] death in the pot, man of God!" They were not able to eat [it].

Modern King James verseion

And they poured out for the men to eat. And it happened as they were eating of the pottage, they cried out and said, O man of God, death is in the pot! And they could not eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they poured out for the men to eat. And when they had tasted of the pottage, they cried out and said, "There is death in the pot, thou man of God!" And could not eat thereof.

NET Bible

The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, "Death is in the pot, O prophet!" They could not eat it.

New Heart English Bible

So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot." They could not eat of it.

The Emphasized Bible

So they poured out for the men to eat, - and it came so pass, as they were eating of the mess, that, they, made outcry and said - Death in the pot, O man of God! And they could not eat.

Webster

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.

World English Bible

So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot!" They could not eat of it.

Youngs Literal Translation

and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, 'Death is in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

for the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

And it came to pass, as they were eating
אכל 
'akal 
Usage: 809

of the pottage
נזיד 
Naziyd 
Usage: 6

צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

and said

Usage: 0

O thou man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מות 
Maveth 
Usage: 156

in the pot
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

And they could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Secures The Food

39 Somebody went out into the fields to grab some herbs, found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds, which he came and sliced up into the stew pot, but nobody else knew. 40 When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew. 41 But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot.


Cross References

Exodus 10:17

Now, please forgive my sin only this time, and pray to the LORD your God that he would at least remove this from me."

Exodus 15:23

When they came to Marah, they could not drink the water at Marah because it was bitter. (That is why it's called Marah.)

Deuteronomy 33:1

This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death.

1 Kings 17:18

"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

2 Kings 1:9

So the king sent out 50 men, along with their leader. The leader approached Elijah, who was sitting at the top of a hill. He ordered Elijah, "Hey, man of God! The king orders you to come down!"

2 Kings 1:11

Later the king tried again he sent another company of 50 soldiers, along with their leader, who ordered Elijah, "Hey, man of God! This is what the king orders: "Come down!'"

2 Kings 1:13

Then the king tried yet again! The king sent a third company of 50 soldiers along with their leader. The third leader went up the hill, approached Elijah, fell on his knees in front of him, and begged him, "Hey, man of God, please treat my life and the lives of these servants of yours as precious!

2 Kings 4:9

So she had a talk with her husband. "Look here! I've learned that this is a holy and godly man who comes by here on a regular basis.

Mark 16:18

and they'll pick up snakes with their hands.Even if they drink any deadly poison, it won't hurt them, and they'll place their hands on the sick, and they'll recover."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain