Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Fear not, there are more with us than with them."

New American Standard Bible

So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”

King James Version

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Holman Bible

Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.”

International Standard Version

Elisha replied, "Stop being afraid, because there are more with us than with them!"

A Conservative Version

And he answered, Fear not, for those who are with us are more than those who are with them.

American Standard Version

And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

Amplified

Elisha answered, “Do not be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.”

Bible in Basic English

And he said in answer, Have no fear; those who are with us are more than those who are with them.

Darby Translation

And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.

Julia Smith Translation

And he will say, Thou shalt not fear: for the many which are with us are more than with them.

King James 2000

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them."

Modern King James verseion

And he answered, Do not fear, for those with us are more than those with them.

NET Bible

He replied, "Don't be afraid, for our side outnumbers them."

New Heart English Bible

He answered, "Do not be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

The Emphasized Bible

And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them.

Webster

And he answered, Fear not: for they that are with us are more than they that are with them.

World English Bible

He answered, "Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Fear not, for more are they who are with us than they who are with them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered

Usage: 0

not for they that be with us are more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Arameans Plot To Take Elisha

15 And when the servant of the men of God rose up early, and was gone out: Behold, there was an Host round about the town with horses and chariots. Then said his lad to him, "Alas master, what shall we do?" 16 And he said, "Fear not, there are more with us than with them." 17 And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.


Cross References

Romans 8:31

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Psalm 55:18

It is he that delivereth my soul in peace from them that lay wait for me; for they are many against me.

Exodus 14:13

And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end.

2 Chronicles 32:7-8

"Pluck up your hearts and be strong: Be not afraid or in any wise discouraged for dread of the king of Assyria, and of the great multitude that is with him: for there is one greater with us than with him.

1 John 4:4

Little children, ye are of God, and have overcome them: for greater is he that is in you, than he that is in the world.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

Psalm 3:6

I will not be afraid for ten thousands of the people that have set themselves against me.

Psalm 11:1

{To the Chanter, a Psalm of David} In the LORD put I my trust: how say ye then to my soul, that she should flee as a bird unto the hill?

Psalm 27:3

Though a host of men were laid against me, yet shall not my heart be afraid; and though there rose up war against me, yet will I put my trust in him.

Psalm 46:7

The LORD of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:11

The LORD of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 118:11-12

They kept me in, I say, on every side; but in the name of the LORD I will destroy them.

Isaiah 8:10

Take your counsel together, yet must your counsel come to nought; go in hand withal, yet shall it not prosper. For God is with us.

Isaiah 8:12-13

"Round with none of them, whosoever say, 'Yonder people are bound together.' Nevertheless fear them not, neither be afraid of them,

Isaiah 41:10-14

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Matthew 26:53

Either thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall give me more than twelve legions of angels?

Mark 16:6

And he said unto them, "Be not afraid. Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified. He is risen, he is not here. Behold the place, where they put him.

Acts 18:9-10

Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, "Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Philippians 1:28

and in nothing fearing your adversaries: which is to them a token of perdition, and to you a sign of salvation, and that of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain