Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
New American Standard Bible
Then Elisha prayed and said, “
King James Version
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Holman Bible
Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire
International Standard Version
Then Elisha prayed, asking the LORD, "Please make him able to really see!" And so when the LORD enabled the young man to see, he looked, and there was the mountain, filled with horses and fiery chariots surrounding Elisha!
A Conservative Version
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes that he may see. And LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
American Standard Version
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Amplified
Then Elisha prayed and said, “Lord, please, open his eyes that he may see.” And the Lord opened the servants eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.
Bible in Basic English
Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.
Darby Translation
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Julia Smith Translation
And Elisha will pray, and say, Jehovah open now his eyes, and he shall see. And Jehovah will open the boy's eyes, and he will see: and behold, the mountain full of horses and chariots of fire round about Elisha.
King James 2000
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Lexham Expanded Bible
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain [was] full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Modern King James verseion
And Elisha prayed and said, I pray You, Jehovah, open his eyes so that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
NET Bible
Then Elisha prayed, "O Lord, open his eyes so he can see." The Lord opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New Heart English Bible
Then Elisha prayed and said, "LORD, please open his eyes, that he may see." The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
The Emphasized Bible
Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
Webster
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
World English Bible
Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
Youngs Literal Translation
And Elisha prayeth, and saith, 'Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To elisha while he lay under the juniper tree
Battle of Life » Divine protection in the battle » Examples of
Battle of Life » Battle of Life » Elisha
Chariot » Figurative » Chariots of God
Chariots » Illustrative of » Angels
Dothan » Syrian army made blind at
Elisha » Miracles of » Opens the eyes of his servant to see the hosts of the lord
God » Protection of » Examples of
Ancient heroes » Elisha » Model spiritual leader » Spiritual vision
Israel » Defence of in battle » Examples of
Israel » Hoshea » History of » Syria » Invades
Joram » Also called jehoram » Has war with the king of syria
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Causes the eyes of his servant to be opened
Prayer » Answered » Elisha, leading the syrian army
Divine protection » Examples of
Seven » Seven things opened » Eyes, for vision
Spiritual » Vision » Given in answer to prayer
The First Temple » The greater or outer house » Was forty cubits long
Vision » Spiritual, general references to » Given in answer to prayer
Topics
Interlinear
Palal
`ayin
Ra'ah
`ayin
Na`ar
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:17
Verse Info
Context Readings
Arameans Plot To Take Elisha
16 And he said, "Fear not, there are more with us than with them." 17 And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. 18 And when the soldiers came down to him, Elisha prayed unto the LORD and said, "Smite this people with blindness. And he smote them with blindness according to the desire of Elisha."
Cross References
2 Kings 2:11
And as they went walking and talking, behold, there came a chariot of fire and horses of fire and put them asunder. And Elijah went up in the whirlwind to heaven.
Psalm 68:17
The chariots of God are many thousand times a thousand, the LORD is among them, as in the holy place of Sinai.
Zechariah 6:1-7
Moreover I turned me, lifting up mine eyes, and looked: and behold, there came four chariots out from betwixt two hills, which hills were of brass:
Psalm 34:7
The angel of the LORD pitcheth his tent round about them that fear him, and delivereth them.
Matthew 26:53
Either thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall give me more than twelve legions of angels?
Hebrews 1:14
Are they not all spirits to do service, sent for to minister for their sakes, which shall be heirs of salvation?
2 Kings 6:18-20
And when the soldiers came down to him, Elisha prayed unto the LORD and said, "Smite this people with blindness. And he smote them with blindness according to the desire of Elisha."
Psalm 91:11
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Psalm 91:15
When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.
Psalm 104:3
who layeth the beams of his chambers in the waters, and maketh the clouds thy chariot, and walketh upon the wings of the wind.
Psalm 119:18
Open thou mine eyes, that I may see the wondrous things of thy law.
Isaiah 42:7
That thou mayest open the eyes of the blind; let out the prisoners, and them that sit in darkness, out of the dungeon house.
Ezekiel 1:13-16
And the similitude of the beasts and the fashion of them was as burning coals of fire and as fire brands, walking between the beasts. And the fire did shine, and out of the fire proceeded lightning.
Zechariah 1:8
"I saw by night, and lo, there sat one upon a red horse, and stood still among the Myrtle trees, that were beneath upon the ground: and behind him were there red, speckled and white horses.
Acts 26:18
to open their eyes that they might turn from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith in me.'
Ephesians 1:18
and lighten the eyes of your minds, that ye might know what thing that hope is, whereunto he hath called you, and what the riches of his glorious inheritance is upon the saints,
James 5:16-18
Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.
Revelation 3:7
"And write unto the tidings-bringer of the congregation of Philadelphia, 'This saith he that is holy and true, which hath the key of David; which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth.
Revelation 19:11
And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle.
Revelation 19:14
And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes: