Parallel Verses

Holman Bible

Then one said, “Please come with your servants.”

“I’ll come,” he answered.

New American Standard Bible

Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.”

King James Version

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

International Standard Version

Someone asked, "Would you be willing to come with your servants?"

A Conservative Version

And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

American Standard Version

And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

Amplified

Then one said, “Please be willing to go with your servants.” So he answered, “I shall go.”

Bible in Basic English

And one of them said, Be pleased to go with your servants. And he said, I will go.

Darby Translation

And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.

Julia Smith Translation

And one will say, Be content, now, and go with thy servants And he will say, I will go.

King James 2000

And one said, Be content, I pray you, and go with your servants. And he answered, I will go.

Lexham Expanded Bible

Then a certain one said, "Please be prepared and go with your servants," and he said, "I will go."

Modern King James verseion

And one said, Be content, please, and go with your servants. And he answered them, I will go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one said, "Begin I pray thee, and go with thy servants." And he said, "I will,"

NET Bible

One of them said, "Please come along with your servants." He replied, "All right, I'll come."

New Heart English Bible

One said, "Please be pleased to go with your servants." He answered, "I will go."

The Emphasized Bible

Then said one - Be content, we pray thee, and go with thy servants. And he said - I myself, will go.

Webster

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

World English Bible

One said, "Please be pleased to go with your servants." He answered, "I will go."

Youngs Literal Translation

And the one saith, 'Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;' and he saith, 'I -- I go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

Be content
יאל 
Ya'al 
Usage: 18

I pray thee, and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with thy servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Easton

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elisha Recovers A Lost Axe Head

2 Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.”

“Go,” he said. 3 Then one said, “Please come with your servants.”

“I’ll come,” he answered. 4 So he went with them, and when they came to the Jordan, they cut down trees.

Cross References

Judges 4:8

Barak said to her, “If you will go with me, I will go. But if you will not go with me, I will not go.”

Judges 19:6

So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and enjoy yourself.”

2 Kings 5:23

But Naaman insisted, “Please, accept 150 pounds.” He urged Gehazi and then packed 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Naaman gave them to two of his young men who carried them ahead of Gehazi.

Job 6:28

But now, please look at me;
would I lie to your face?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain