Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, 'Thus says Yahweh, "I hereby anoint you as king over Israel." ' Then you must open the door and flee; do not linger!"
New American Standard Bible
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord, “
King James Version
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Holman Bible
Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘This is what the Lord says: “I anoint you king over Israel.”’
International Standard Version
take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, "This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"
A Conservative Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus says LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and delay not.
American Standard Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Amplified
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door and flee and do not delay.”
Bible in Basic English
Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
Darby Translation
then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
Julia Smith Translation
And take the flask of oil and pour upon his head, and say, Thus said Jehovah I anointed thee for king to Israel And open the door and flee, and thou shalt not wait.
King James 2000
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Modern King James verseion
And take the box of oil and pour it on his head, and say, So says Jehovah, I have anointed you king over Israel. And you shall open the door, and flee, and shall not wait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take the box of oil and pour it on his head and say, 'Thus sayeth the LORD: I have anointed thee to be king over Israel.' And then open the door and flee, and tarry not."
NET Bible
Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the Lord says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"
New Heart English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
The Emphasized Bible
then shalt thou take the flask of oil, and pour out upon his head, and say - Thus, saith Yahweh, I have anointed thee to be king unto Israel! Then shalt thou open the door and flee, and not tarry.
Webster
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
World English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."
Youngs Literal Translation
and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
Themes
Anointing » Examples of persons anointed in consecration
Anointing » In consecration » Jehu
Elisha » Instructs that jehu be anointed as king of israel
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Interlinear
Laqach
Ro'sh
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:3
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
2 Go there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. Go, for you must cause him to arise from among his brothers, and you must bring him into an {inner room}. 3 You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, 'Thus says Yahweh, "I hereby anoint you as king over Israel." ' Then you must open the door and flee; do not linger!" 4 So the young man, servant of the prophet, went [to] Ramoth-Gilead.
Phrases
Cross References
1 Kings 19:16
and Jehu son of Nimshi you shall anoint as king over Israel. You shall also anoint Elisha son of Shaphat from Abel-Meholah as prophet in your place.
Exodus 29:7
And you will take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
Leviticus 8:12
Then he poured out {part of} the anointing oil on Aaron's head--thus he anointed him [in order] to consecrate him.
1 Samuel 9:16
"This time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin, and you must anoint him as leader over my people Israel. He will deliver my people from the hand of [the] Philistines. For I have seen [the suffering of] my people, because their cry [of distress] has come to me."
1 Samuel 15:1
Then Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to anoint you as king over his people Israel. So then, {listen to the words} of Yahweh!
1 Samuel 15:17
Samuel said, "Even though you [are] small in your [own] eyes, are you not the head of the tribes of Israel? Yahweh has anointed you as king over Israel.
1 Samuel 16:2
But Samuel said, "How can I go? If Saul hears, he will kill me." Yahweh said, "You must take a heifer from the herd {with you}, and you must say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'
1 Samuel 16:12-13
So he sent and brought him. Now he [was] ruddy with beautiful eyes and of {handsome} appearance. And Yahweh said, "Arise, anoint him, for this [is] he."
2 Kings 8:13
Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."
2 Chronicles 22:7
But the downfall of Ahaziah was from God, [and intended] to come to Joram. And when he came, he went out with Jehoram to Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to destroy the house of Ahab.
Psalm 75:6-7
For [it is] not from [the] east or [the] west and not from [the] south [that] lifting up [comes],
Proverbs 8:15-16
By me kings reign, and rulers decree righteousness.
Jeremiah 27:5-7
"I have made the earth with humankind and animals that [are] on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes.
Daniel 2:1
Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.
Daniel 4:35
And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'
Daniel 5:18
{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.
Matthew 2:13
Now [after] they had gone away, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, "Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to seek the child to destroy him."
Matthew 10:16
"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
John 19:10-11
So Pilate said to him, "Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to release you, and I have authority to crucify you?"