Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Elisha said, "Hear the word of Yahweh: 'Thus says Yahweh, "At this time tomorrow a seah of wheat bread flour [will sell] for a shekel, and two seahs of barley for a shekel in the gate of Samaria.'"

New American Standard Bible

Then Elisha said, “Listen to the word of the Lord; thus says the Lord, ‘Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’”

King James Version

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Holman Bible

Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, six quarts of fine meal will sell for a shekel and 12 quarts of barley will sell for a shekel.’”

International Standard Version

So Elisha responded, "Listen to this message from the LORD! "This is what the LORD says: "At about this time tomorrow, in Samaria's city gate, a seah of finely ground flour will sell for a shekel, and two seahs of barley for a shekel."'"

A Conservative Version

And Elisha said, Hear ye the word of LORD. Thus says LORD, Tomorrow about this time a measure of fine flour shall be [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

American Standard Version

And Elisha said, Hear ye the word of Jehovah: thus saith Jehovah, To-morrow about this time shall a measure of fine flour be'sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Amplified

Then Elisha said, “Hear the word of the Lord. Thus says the Lord, ‘Tomorrow about this time a measure of finely-milled flour will sell for a shekel, and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria.’”

Bible in Basic English

Then Elisha said, Give ear to the word of the Lord: the Lord says, Tomorrow, about this time, a measure of good meal will be offered for the price of a shekel and two measures of barley for a shekel, in the market-place of Samaria.

Darby Translation

And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this time shall the measure of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.

Julia Smith Translation

And Elisha will say, Hear the word of Jehovah, thus said Jehovah, About the time to-motrow a measure of fine flour for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Shomeron.

King James 2000

Then Elisha said, Hear you the word of the LORD; Thus says the LORD, Tomorrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Modern King James verseion

And Elisha said, Hear the Word of Jehovah! So says Jehovah, Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elisha said, "Hear the word of the LORD, for thus sayeth the LORD, 'Tomorrow this time a bushel of fine flour shall be sold for a sicle and two bushels of Barley for another in the gates of Samaria.'"

NET Bible

Elisha replied, "Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, 'About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.'"

New Heart English Bible

Elisha said, "Hear the word of the LORD. Thus says the LORD, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'"

The Emphasized Bible

Then said Elisha - Hear ye the word of Yahweh, - Thus, saith Yahweh - About this time to-morrow, a measure of fine meal for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Webster

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To-morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

World English Bible

Elisha said, "Hear the word of Yahweh. Thus says Yahweh, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'"

Youngs Literal Translation

And Elisha saith, 'Hear ye a word of Jehovah: thus said Jehovah, About this time to-morrow, a measure of fine flour is at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

ye the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

עת 
`eth 
Usage: 296

סאה 
C@'ah 
Usage: 9

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

be sold for a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

סאה 
C@'ah 
Usage: 9

of barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Prophesies Hope For Relief

1 Elisha said, "Hear the word of Yahweh: 'Thus says Yahweh, "At this time tomorrow a seah of wheat bread flour [will sell] for a shekel, and two seahs of barley for a shekel in the gate of Samaria.'" 2 Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there."

Cross References

Exodus 8:23

And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.'"

Exodus 9:5-6

And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."

Exodus 14:13

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Exodus 16:12

"I have heard the grumblings of the {Israelites}. Speak to them, saying, '{At twilight} you will eat meat, and in the morning you will be full [with] bread, and you will know that I [am] Yahweh your God.'"

Joshua 3:5

And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst."

1 Samuel 11:9

They said to the messengers who had come, "Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance for you will come {when the sun is hot}.'" When the messengers went and told the men of Jabesh, they rejoiced.

2 Kings 4:42

A man came from Baal-Shalishah and brought food to the man of God: firstfruits and twenty loaves of barley bread, with ripe grain in his sack. He said, "Give [it] to the people and let them eat."

2 Kings 6:25

There was a great famine in Samaria, and behold, a siege [was] against it, until the head of a donkey [went] for eighty shekels of silver, and one fourth of the measure of the dung of doves [went] for five shekels of silver.

2 Kings 6:33

While he [was] still speaking with them, suddenly the messenger [was] coming down to him, and he said, "Look this trouble [is] from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"

2 Kings 7:18-19

It happened as the man of God spoke to the king, saying, "Two seahs of barley [shall be sold] for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria."

2 Kings 20:16

Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!

Psalm 46:5

God [is] in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her {at daybreak}.

Isaiah 1:10

Hear the word of Yahweh, rulers of Sodom! Listen [to] the teaching of our God, people of Gomorrah!

Ezekiel 37:4

And he said to me, "Prophesy to these bones, and you must say to them, [to] the dry bones, 'Hear the word of Yahweh!

John 6:9

"Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many [people]?"

Revelation 6:6

And I heard [something] like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not damage the olive oil and the wine!"

1 Kings 22:19

And he said, "Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne with all the hosts of heaven standing beside him from his right hand and from his left [hand].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain