Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we followed not deceitful fables when we opened unto you the power, and coming of our Lord Jesus Christ, but with our eyes we saw his majesty:

New American Standard Bible

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.

King James Version

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Holman Bible

For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.

International Standard Version

When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

A Conservative Version

For we revealed to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, not men who followed in cunningly devised myths, but men who became eyewitnesses of the majesty of that man.

American Standard Version

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Amplified

For we did not follow cleverly devised stories or myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty [His grandeur, His authority, His sovereignty].

An Understandable Version

For we did not use cleverly conceived stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, because we were eyewitnesses of His Majesty [i.e., the apostles had personally seen the miraculous power of Jesus].

Anderson New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but we were eye-witnesses of his majesty.

Bible in Basic English

For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.

Common New Testament

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Daniel Mace New Testament

for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.

Darby Translation

For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

Emphatic Diaglott Bible

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his grandeur;

Godbey New Testament

For not having followed cunningly devised fables, have we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but having been eyewitnesses of his majesty.

Goodspeed New Testament

For they were no fictitious stories that we followed when we informed you of the power of our Lord Jesus Christ and of his coming, but we had been eye-witnesses of his majesty.

John Wesley New Testament

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Julia Smith Translation

For not having followed ingeniously contrived fictions, we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been spectators of his majesty.

King James 2000

For we have not followed cunningly devised myths, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Lexham Expanded Bible

For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ [by] following ingeniously concocted myths, but [by] being eyewitnesses of that one's majesty.

Modern King James verseion

For not having followed fables having been cunningly devised, but becoming eyewitnesses of the majesty of Jesus Christ, we made known to you the power and coming of our Lord.

Moffatt New Testament

For it was no fabricated fables that we followed when we reported to you the power and advent of our Lord Jesus Christ; we were admitted to the spectacle of his sovereignty,

Montgomery New Testament

For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.

NET Bible

For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.

New Heart English Bible

For we did not follow cunningly devised tales, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Noyes New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but had been made eyewitnesses of his majesty.

Sawyer New Testament

For we did not follow skilfully constructed myths in making known to you the power and appearing of our Lord Jesus Christ, but were eye witnesses of his majesty.

The Emphasized Bible

For, not as having followed, cleverly devised stories, made we known unto you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made, spectators, of his majesty.

Thomas Haweis New Testament

For we have not followed artfully devised fables, when we made known to you the power and advent of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Twentieth Century New Testament

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

Webster

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Weymouth New Testament

For when we made known to you the power and Coming of our Lord Jesus Christ, we were not eagerly following cleverly devised legends, but we had been eye-witnesses of His majesty.

Williams New Testament

For it was not mere stories of fancy that we followed when we told you of the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of His majesty.

World English Bible

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Worrell New Testament

For, not as having followed after cunningly-devised stories, did we make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made spectators of His majesty.

Worsley New Testament

For we did not follow artfully devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but were eye-witnesses of his majesty.

Youngs Literal Translation

For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have
ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

σοφίζω 
Sophizo 
Usage: 2

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of
κύριος 
Kurios 
μεγαλειότης 
megaleiotes 
Usage: 643
Usage: 3

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐποπτης 
Epoptes 
Usage: 1

his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Images 2 Peter 1:16

Prayers for 2 Peter 1:16

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

15 I will enforce, therefore, that on every side ye might have wherewith to stir up the remembrance of these things after my departing. 16 For we followed not deceitful fables when we opened unto you the power, and coming of our Lord Jesus Christ, but with our eyes we saw his majesty: 17 Even then, verily, when he received of God the father honour and glory, and when there came such a voice to him from that excellent glory. "This is my dear beloved son, in whom I have delight" -

Cross References

1 Timothy 1:4

neither give heed to fables and genealogies, which are endless, and breed doubts, more than Godly edifying which is by faith:

Luke 9:28-32

And it followed about an eight days after those sayings, that he took Peter, James, and John, and went up into a mountain to pray.

John 1:14

And the word was made flesh, and dwelt among us, and we saw the glory of it, as the glory of the only begotten son of the father, which word was full of grace, and verity.

1 Corinthians 1:17

For Christ sent me not to baptise, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should have been made of none effect.

1 Corinthians 2:4

And my words, and my preaching were not with enticing words of man's wisdom: but in showing of the spirit and of power,

Malachi 3:2

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet: before the coming of the day of the great and fearful LORD.

Matthew 16:28-8

Verily I say unto you, some there be among them that here stand, which shall not taste of death, till they shall have seen the son of man come in his kingdom."

Matthew 24:3

And as he sat upon the mount Olivet, his disciples came unto him secretly, saying, "Tell us, when these things shall be: and what sign shall be of thy coming, and of the end of the world?"

Matthew 24:27

For as the lightning cometh out of the east, and shineth unto the west: so shall the coming of the son of man be.

Matthew 28:18

And Jesus came, and spake unto them, saying, "All power is given unto me in heaven, and in earth.

Mark 9:1-2

And he said unto them, "Verily I say unto you: There be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power."

John 17:2

As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Romans 1:4

and declared to be the son of God with power of the holy ghost, that sanctifieth, since the time that Jesus Christ our Lord rose again from death:

1 Corinthians 1:7

so that ye are behind in no gift, and wait for the appearing of our Lord Jesus Christ

1 Corinthians 1:23

But we preach Christ crucified: unto the Jews, an occasion of falling; and unto the Greeks, foolishness.

1 Corinthians 2:1

And I, brethren, when I came to you, came not in gloriousness of words or of wisdom, showing unto you the testimony of God.

1 Corinthians 5:4

in the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of the Lord Jesus Christ,

2 Corinthians 2:17

For we are not as many are, which chop and change with the word of God: but even out of pureness, and by the power of God and in the sight of God, so speak we in Christ.

2 Corinthians 4:2

but have cast from us the cloaks of unhonesty, and walk not in craftiness, neither corrupt we the word of God: but walk in open truth, and report ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 12:16-17

But be it that I grieved you not: nevertheless I was crafty and took you with guile.

Ephesians 4:14

That we henceforth be no more children, wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.

Philippians 3:21

which shall change into another fashion our vile bodies, that they may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able to subdue all things unto himself.

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are not ye it in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

2 Thessalonians 2:9

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

1 Timothy 4:7

But cast away unghostly and old wives' fables. Exercise thyself unto godliness.

Titus 1:14

and not taking heed to Jews fables, and commandments of men, that turn from the truth.

2 Peter 3:3-4

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

1 John 1:1-3

That which was from the beginning, declare we unto you; which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life.

1 John 4:14

And we have seen and do testify that the father hath sent his son, which is the saviour of the world.

Jude 1:14

Enoch the seventh from Adam prophesied before of such saying, "Behold, the Lord shall come with thousands of saints,

Revelation 1:7

Behold, he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. Even so, amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain