Parallel Verses

An Understandable Version

and brotherly kindness along with your godliness, and with your brotherly kindness, develop love.

New American Standard Bible

and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love.

King James Version

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Holman Bible

godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.

International Standard Version

your godliness with brotherly kindness, and your brotherly kindness with love.

A Conservative Version

and in piety, brotherly affection, and in brotherly affection, love.

American Standard Version

and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love.

Amplified

and in your godliness, brotherly affection, and in your brotherly affection, [develop Christian] love [that is, learn to unselfishly seek the best for others and to do things for their benefit].

Anderson New Testament

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

Bible in Basic English

And love of the brothers to fear of God, and to love of the brothers, love itself.

Common New Testament

and to godliness, brotherly kindness, and to brotherly kindness, love.

Daniel Mace New Testament

to piety, fraternal affection: and to fraternal affection, universal benevolence.

Darby Translation

in godliness brotherly love, in brotherly love love:

Emphatic Diaglott Bible

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love:

Godbey New Testament

and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness divine love.

Goodspeed New Testament

piety with a spirit of brotherhood, and the spirit of brotherhood with love.

John Wesley New Testament

and to patience godliness, And to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.

Julia Smith Translation

And in devotion brotherly love; and in brotherly love, love.

King James 2000

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness love.

Lexham Expanded Bible

and with godliness, brotherly love, and with brotherly love, love.

Modern King James verseion

and with godliness, brotherly kindness, and with brotherly kindness, love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in godliness, brotherly kindness; in brotherly kindness, love.

Moffatt New Testament

piety with brotherliness, brotherliness with Christian love.

Montgomery New Testament

and to piety brotherly love, and to brotherly love, love itself.

NET Bible

to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfish love.

New Heart English Bible

and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.

Noyes New Testament

and to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.

Sawyer New Testament

and to piety brotherly kindness, and to brotherly kindness love.

The Emphasized Bible

And, in your godliness, brotherly affection, and, in your brotherly affection, love.

Thomas Haweis New Testament

and with piety fraternal affection; and with fraternal affection love.

Twentieth Century New Testament

piety by brotherly affection, and brotherly affection by love.

Webster

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Weymouth New Testament

along with power of endurance, godliness; along with godliness, brotherly affection; and along with brotherly affection, love.

Williams New Testament

piety with brotherly affection, brotherly affection with universal love.

World English Bible

and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.

Worrell New Testament

and in godliness, brotherly affection; and in brotherly affection, love.

Worsley New Testament

and to piety brotherly affection; and to brotherly affection charity.

Youngs Literal Translation

and in the piety the brotherly kindness, and in the brotherly kindness the love;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

φιλαδελφία 
Philadelphia 
φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6
Usage: 6

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:7

Devotionals containing 2 Peter 1:7

Images 2 Peter 1:7

Prayers for 2 Peter 1:7

Context Readings

Greeting

6 and knowledge along with your goodness, and self-control along with your knowledge, and endurance along with your self-control, and godliness along with your endurance, 7 and brotherly kindness along with your godliness, and with your brotherly kindness, develop love. 8 For if you people have a lot of these [qualities] they will keep you from being unproductive and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Cross References

Romans 12:10

In your love for your brothers, show tender affection toward one another. Try to outdo one another in showing respect [for each other].

John 13:34-35

I am giving you a new commandment: love one another. Also you should love one another in the same way that I have loved you.

1 Corinthians 13:1-8

If I have the ability to speak in the languages of human beings and angels [Note: Perhaps the idea is supernaturally and eloquently], but do not have love [for people], I have become [no more than] a noisy gong or a clanging cymbal.

1 Thessalonians 3:12

And may the Lord cause your love for one another, and for everyone, to increase and overflow, just as ours does for you also.

1 Thessalonians 5:15

Make sure that no one does anything wrong to someone who wrongs him, but always look for something good you can do for one another and for everyone.

Hebrews 13:1

Continue to love [one another] as brothers.

1 Peter 1:22

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Galatians 6:10

So then, we should do the right thing toward every person whenever we have the opportunity, and especially toward people who are part of God's family [i.e., those making up "the faith"].

Colossians 3:14

And beyond all these things, clothe yourselves with love, which binds these things together in complete [unity].

1 Thessalonians 4:9-10

Now you people do not need anyone to write to you about loving [your] brothers, for you yourselves have been taught by God to love one another.

1 Peter 2:17

Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.

1 Peter 3:8

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

1 John 3:14

[For] we [can] know that we have passed out of [the realm of spiritual] death and into [spiritual] life, because we [show] love for the brothers [and sisters]. The person who does not love [them] continues to be [spiritually] dead.

1 John 3:16

Here is how we can know what genuine love really is: It was [demonstrated by] Jesus laying down His life [on the cross] for us. And [because of that] we [too] should [be willing to] lay down our lives for [the sake of helping] our brothers [and sisters].

1 John 4:21

And this is the [greatest] commandment [See Matt. 2:37-38] we have received from Him: [It requires] that the person who [claims to] love God should also love his brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain