Parallel Verses

The Emphasized Bible

But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.

New American Standard Bible

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

King James Version

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Holman Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

International Standard Version

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

A Conservative Version

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him is the glory both now and into the day of the age. Truly.

American Standard Version

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.

Amplified

but grow [spiritually mature] in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory (honor, majesty, splendor), both now and to the day of eternity. Amen.

An Understandable Version

But grow in the unearned favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May He be honored both now and forever. May it be so.

Anderson New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Bible in Basic English

But be increased in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. May he have glory now and for ever. So be it.

Common New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN.

Darby Translation

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

But grow in favor, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Godbey New Testament

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of the age.

Goodspeed New Testament

You must grow in the blessing and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory to him now and forever.

John Wesley New Testament

But grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: To him be the glory both now and to the day of eternity! Amen.

Julia Smith Translation

And grow ye in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him the glory now and to the day of eternity. Amen.

King James 2000

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Modern King James verseion

But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}

Moffatt New Testament

but grow in the grace and knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ. To him be the glory now and to the day of eternity: Amen.

Montgomery New Testament

But grow continually in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be the glory both now and unto the Day of Eternity, Amen.

NET Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day.

New Heart English Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Noyes New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory, both now and for ever.

Sawyer New Testament

but grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and forever.

Thomas Haweis New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory now and unto the day of eternity. Amen.

Twentieth Century New Testament

and advance in the love and knowledge of our Lord and Savior, Jesus Christ. All glory be to him now and for ever.

Webster

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Weymouth New Testament

But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity!

Williams New Testament

but instead, you must continue to grow in the spiritual strength and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be glory now and forever!

World English Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Worrell New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.

Worsley New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: to Him be glory both now and for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

χάρις 
Charis 
Usage: 151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

in the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

To him

Usage: 0

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:18

Devotionals containing 2 Peter 3:18

References

Images 2 Peter 3:18

Prayers for 2 Peter 3:18

Context Readings

Final Exhortations And Conclusion

17 Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness; 18 But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.


Cross References

Colossians 1:10

So as to walk worthily of the Lord, unto all pleasing, in every good work, bearing fruit, and growing in the personal knowledge of God,

Ephesians 4:15

But, pursuing truth - may, in love, grow into him in all things, - who is the head, Christ, -

1 Peter 2:2

As new-born babes, for the pure milk that is for the mind, eagerly crave, that, thereby, ye may grow unto salvation: -

Psalm 92:12

The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

2 Peter 2:20

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

Revelation 1:6

and he hath made us to be a kingdom - priests unto his God and Father, Unto him, be the glory, and the dominion, unto the ages. Amen.

Hosea 14:5

I will become as the dew unto Israel, he shall break forth as the lily, - and he shall strike his roots as Lebanon:

Malachi 4:2

So shall the sun of righteousness, arise to you who revere my Name, with healing in his wings, - and ye shall come forth and leap for joy like calves let loose from the stall;

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

John 5:23

That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.

John 17:3

And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

Romans 11:36

Because, of him, and through him, and unto him, are all things: - unto him, be the glory, unto the ages. Amen!

2 Corinthians 4:6

Because, the God who said - Out of darkness, light shall shine! is he who hath shone in our hearts, in proportion to the radiance of the glorious knowledge of God, in the face of Christ.

Ephesians 1:17

That, the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you a Spirit of wisdom and understanding in gaining a personal knowledge of him, -

Philippians 3:8

Yea, doubtless! and I account all things to be, loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom, the loss, of all things, have I suffered, and do account them refuse, in order that, Christ, I may win,

Colossians 3:10

And having put on the new - who is being moulded afresh unto personal knowledge, after the image of him that hath created him, -

2 Thessalonians 1:3

We are bound, to be giving thanks, unto God, continually, concerning you, brethren, even as it is, meet; because your faith groweth exceedingly, and the love of each one of you all one to another aboundeth,

1 Peter 5:10-11

Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -

2 Peter 1:3

As, all things, suited for life and godliness his divine power, unto us, hath given, through the personal knowledge of him that hath called us through glory and excellence, -

2 Peter 1:8

These things, unto you, belonging and abounding, neither idle nor unfruitful, constitute you, regarding the personal knowledge of our Lord Jesus Christ;

2 Peter 1:11

For, thus, shall richly be further supplied unto you - the entrance into the age-abiding kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Jude 1:25

Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!

Revelation 5:9-14

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain