Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when the sons of Ammon saw that they had made themselves odious with David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba - twenty thousand footmen, and of king Maacah - a thousand men, and men of Tob - twelve thousand men.

New American Standard Bible

Now when the sons of Ammon saw that they had become odious to David, the sons of Ammon sent and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob with 12,000 men.

King James Version

And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.

Holman Bible

When the Ammonites realized they had become repulsive to David, they hired 20,000 foot soldiers from the Arameans of Beth-rehob and Zobah, 1,000 men from the king of Maacah, and 12,000 men from Tob.

International Standard Version

When the Ammonites realized that they had created quite a stink with David, they hired 20,000 Aramean mercenaries from Beth-rehob and Zobah, along with the king of Maacah and 1,000 men, and 12,000 men from Tob.

A Conservative Version

And when the sons of Ammon saw that they had become odious to David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the

American Standard Version

And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Amplified

When the Ammonites saw that they had become an object of hatred to David, they sent word and hired the Arameans (Syrians) of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob with 12,000 men [to fight for them].

Bible in Basic English

And when the children of Ammon saw that they had made themselves hated by David, they sent to the Aramaeans of Beth-rehob and Zobah, and got for payment twenty thousand footmen, and they got from the king of Maacah a thousand men, and from Tob twelve thousand.

Darby Translation

And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Julia Smith Translation

And the sons of Ammon will see that they became loathsome before David, and the sons of Ammon will send and hire Aram of the house of Rehob, and Aram of Zobah, twenty thousand footmen, and king Maacah a thousand men, and Ish-Tob two thousand men.

King James 2000

And when the children of Ammon saw that they had become repulsive before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.

Lexham Expanded Bible

When the {Ammonites} saw that they had become odious to David, the {Ammonites} sent [word] and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and [they also hired] the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men.

Modern King James verseion

And the sons of Ammon saw that they had begun to stink before David. And the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and from King Maacah a thousand men, and from Ishtob twelve thousand men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the children of Ammon saw that they stank unto David, they sent and hired the sons of Bethrehob of the Syrians of Zobah: twenty thousand footmen; and of king Maacah: a thousand men; and of Ishtob: twelve thousand men.

NET Bible

When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob.

New Heart English Bible

When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Webster

And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.

World English Bible

When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Youngs Literal Translation

And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Ammon
עמּון 
`Ammown 
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105
Usage: 105

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּאשׁ 
Ba'ash 
Usage: 17

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and hired
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

of Bethrehob
בּית רחוב 
Beyth R@chowb 
Usage: 2

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

of Zoba
צבה צובה צובא 
Tsowba' 
Usage: 12

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

רגלי 
Ragliy 
Usage: 12

and of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

מעכת מעכה 
Ma`akah 
Usage: 22

אלף 
'eleph 
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and of Ishtob
אישׁ־טוב 
'Iysh-Towb 
Usage: 2

עשׂר 
`asar 
Usage: 339

Context Readings

Israel Fights Ammon And Aram

5 And, when they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed, - and the king said - Tarry at Jericho, until your beards be grown, then shall ye return. 6 And, when the sons of Ammon saw that they had made themselves odious with David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba - twenty thousand footmen, and of king Maacah - a thousand men, and men of Tob - twelve thousand men. 7 And, when David heard of it, he sent Joab and all the army of heroes,


Cross References

2 Samuel 8:3

And David smote Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, - when he went to lay his hand on the River Euphrates.

2 Samuel 8:5

And, when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men.

Genesis 34:30

Then said Jacob unto Simeon and unto Levi - Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, - I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, - and I shall be destroyed both I and my house.

Judges 11:3

So Jephthah fled from the face of his brethren, and dwelt in the land of Tob, - and there gathered about Jephthah unemployed men, who went forth with him.

Judges 11:5

When, therefore, it came to pass that the sons of Ammon made war with Israel, then went the elders of Gilead, to summon Jephthah out of the land of Tob.

Judges 18:28

And there was no one to rescue, because it was, far, from Zidon, and they had no, dealings, with any one, it, being in the vale that pertaineth to Beth-rehob. Then built they the city, and dwelt therein,

1 Samuel 27:12

And Achish believed in David, saying, - He hath made himself, odious, unto his own people, unto Israel, therefore shall he be my servant all his life long.

Exodus 5:21

and they said unto them, Yahweh look upon you and judge, - in that ye have made us odious in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, putting a sword into their hand to slay us.

Deuteronomy 3:14

Jair, son of Manasseh, took all the region of Argob, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maachathites, - and called them after his own name The Bashan of Havvoth-jair unto this day.

Joshua 13:11-13

and Gilead, and the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan, as far as Salecah;

1 Samuel 13:4

And, all Israel, heard say - Saul hath smitten the garrison of the Philistines, Moreover, also, Israel have made themselves odious among the Philistines, - so the people were called together to follow Saul, to Gilgal.

2 Samuel 8:12

from Syria, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek, - and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

1 Chronicles 19:6-7

And, when the sons of Ammon saw, that they had made themselves odious with David, Hanun and the sons of Ammon sent a thousand talents of silver, to hire for themselves - out of Mesopotamia, and out of Aram-maacah, and out of Zobah, - chariots, and horsemen.

Proverbs 25:8

Do not go forth to strive in haste, - lest thou know not what to do in the latter end thereof, when thy neighbour, hath put thee to shame.

Isaiah 8:9-10

Rage, O ye peoples, - and be overthrown, And give ear, all ye distant parts of the earth, - Gird yourselves and be overthrown, Gird yourselves, and be overthrown:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain