Parallel Verses

NET Bible

But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.

New American Standard Bible

However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

King James Version

Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Holman Bible

But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he raped her.

International Standard Version

But he was unwilling to listen to what she was saying. Since he was stronger than she was, he forced her into having sex with him.

A Conservative Version

However he would not hearken to her voice, but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

American Standard Version

Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

Amplified

But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

Bible in Basic English

But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.

Darby Translation

But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.

Julia Smith Translation

And he would not hear to her voice; and he will be strong above her, and he will humble her and lie with her.

King James 2000

However he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Lexham Expanded Bible

But he [was] not willing to listen to her voice. He [was] stronger than she, and he forced her and lay with her.

Modern King James verseion

But he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her and lay with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, he would not hearken unto her voice but was too strong for her and forced her and lay with her.

New Heart English Bible

However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

The Emphasized Bible

But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Webster

Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.

World English Bible

However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

Youngs Literal Translation

And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

her, and lay
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

13 How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you." 14 But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her. 15 Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, "Get up and leave!"


Cross References

2 Samuel 12:11

This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual relations with your wives in broad daylight!

Deuteronomy 22:25-27

But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.

Judges 20:5

The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

Esther 7:8

When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, "Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!" As these words left the king's mouth, they covered Haman's face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain