Parallel Verses

NET Bible

But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

New American Standard Bible

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

King James Version

And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Holman Bible

Absalom didn’t say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.

International Standard Version

But Absalom never said a word, either good or bad, to Amnon. Nevertheless, he hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

A Conservative Version

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

American Standard Version

And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Amplified

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

Bible in Basic English

But Absalom said nothing to his brother Amnon, good or bad: for he was full of hate for him, because he had taken his sister Tamar by force.

Darby Translation

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.

Julia Smith Translation

And Absalom spake not with Amnon, from evil and even to good: for Absalom hated Amnon for the word that he humbled Tamar his sister.

King James 2000

And Absalom spoke unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Lexham Expanded Bible

Absalom did not speak with Amnon {either bad or good}, for Absalom hated Amnon {over the matter when} he raped Tamar his sister.

Modern King James verseion

And Absalom did not speak to his brother Amnon, neither good nor bad, for Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Absalom said unto his brother Amnon neither good nor bad. Howbeit, Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

New Heart English Bible

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

The Emphasized Bible

And Absolom spake not with Amnon, either bad or good, - though Absolom hated Amnon, because he had forced Tamar his sister.

Webster

And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

World English Bible

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Youngs Literal Translation

and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

he had forced
ענה 
`anah 
Usage: 83

אחות 
'achowth 
Usage: 114

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Absalom Kills Amnon

21 Now King David heard about all these things and was very angry. 22 But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar. 23 Two years later Absalom's sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim. Absalom invited all the king's sons.

Cross References

Genesis 31:24

But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

Leviticus 19:17-18

You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.

Genesis 24:50

Then Laban and Bethuel replied, "This is the Lord's doing. Our wishes are of no concern.

1 John 3:15

Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

Genesis 31:29

I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, 'Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.

Proverbs 25:9

When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,

Proverbs 26:24

The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.

Proverbs 27:4-6

Wrath is cruel and anger is overwhelming, but who can stand before jealousy?

Ecclesiastes 7:9

Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

Matthew 18:15

"If your brother sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regained your brother.

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

Ephesians 4:31

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

1 John 2:9

The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.

1 John 2:11

But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain