Parallel Verses

Holman Bible

Then the king instructed Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the Lord’s eyes, He will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place.

New American Standard Bible

The king said to Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the Lord, then He will bring me back again and show me both it and His habitation.

King James Version

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

International Standard Version

The king told Zadok, "Take the Ark of God back to the city. If I'm shown favor in the LORD's sight, then he'll bring me back again and show me both it and the place where it rests.

A Conservative Version

And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favor in the eyes of LORD he will bring me again, and show me both it, and his habitation.

American Standard Version

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

Amplified

Then the king told Zadok, “Take the ark of God back to [its rightful place in] the city [of Jerusalem, the capital]. If I find favor in the Lord’s sight, He will bring me back again and let me see both it and His dwelling place (habitation).

Bible in Basic English

And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:

Darby Translation

And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.

Julia Smith Translation

And the king will say to Zadok, Turn back the ark of God to the city: if I shall find grace in the eyes of Jehovah, and he turned me back, and caused me to see it and its rest

King James 2000

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

Lexham Expanded Bible

The king said to Zadok, "Let the ark of God return to the city. If I find favor in the eyes of Yawheh, he will let me return and let me see him in his dwelling place.

Modern King James verseion

And the king said to Zadok, Carry the ark of God back into the city. If I shall find favor in the eyes of Jehovah, He will bring me again and show it to me, and its dwelling place also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king unto Zadok, "Carry the Ark of God again into the city. If I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it and the tabernacle thereof also.

NET Bible

Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord's sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.

New Heart English Bible

The king said to Zadok, "Carry back the ark of God into the city. If I find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation;

The Emphasized Bible

Then said the king unto Zadok, Take back the ark of God into the city, - if I find favour in the eyes of Yahweh, then will he bring me back, and let me see both him and his habitation,

Webster

And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

World English Bible

The king said to Zadok, "Carry back the ark of God into the city. If I find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation;

Youngs Literal Translation

And the king saith to Zadok, 'Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

צדוק 
Tsadowq 
Usage: 53

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

into the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

if I shall find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

he will bring me again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Priests Offer Sacrifices For David

24 Zadok was also there, and all the Levites with him were carrying the ark of the covenant of God. They set the ark of God down, and Abiathar offered sacrifices until the people had finished marching past. 25 Then the king instructed Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the Lord’s eyes, He will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place. 26 However, if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am—He can do with me whatever pleases Him.”


Cross References

Exodus 15:13

You will lead the people
You have redeemed
with Your faithful love;
You will guide them to Your holy dwelling
with Your strength.

Jeremiah 25:30

“As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them:

The Lord roars from heaven;
He raises His voice from His holy dwelling.
He roars loudly over His grazing land;
He calls out with a shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.

1 Samuel 4:3-11

When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s bring the ark of the Lord’s covenant from Shiloh. Then it will go with us and save us from the hand of our enemies.”

2 Samuel 6:17

They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the Lord’s presence.

2 Samuel 7:2

the king said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains.”

2 Samuel 12:10-11

Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.’

Psalm 26:8

Lord, I love the house where You dwell,
the place where Your glory resides.

Psalm 27:4-5

I have asked one thing from the Lord;
it is what I desire:
to dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
gazing on the beauty of the Lord
and seeking Him in His temple.

Psalm 42:1-2

BOOK II
(Psalms 42–72)
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As a deer longs for streams of water,
so I long for You, God.

Psalm 43:3-4

Send Your light and Your truth; let them lead me.
Let them bring me to Your holy mountain,
to Your dwelling place.

Psalm 63:1-2

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 84:1-3

For the choir director: on the Gittith. A psalm of the sons of Korah.How lovely is Your dwelling place,
Lord of Hosts.

Psalm 84:10

Better a day in Your courts
than a thousand anywhere else.
I would rather be at the door of the house of my God
than to live in the tents of wicked people.

Psalm 122:1

A Davidic song of ascents.I rejoiced with those who said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Psalm 122:9

Because of the house of the Lord our God,
I will seek your good.

Isaiah 38:22

And Hezekiah had asked, “What is the sign that I will go up to the Lord’s temple?”

Jeremiah 7:4

Do not trust deceitful words, chanting: This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain