Parallel Verses
New American Standard Bible
But the king said, “
King James Version
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
Holman Bible
The king replied, “Sons of Zeruiah, do we agree on anything?
International Standard Version
But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse and if the LORD has told him, "Curse David!' then who are you to be demanding to know "Why have you done this?'"
A Conservative Version
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curses, and because LORD has said to him, Curse David, who then shall say, Why have thou done so?
American Standard Version
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
Amplified
But the king said, “
Bible in Basic English
And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Let him go on cursing, for the Lord has said, Put a curse on David, and who then may say, Why have you done so?
Darby Translation
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
Julia Smith Translation
And the king will say, What to me and you ye sons of Zeruiah? for he shall curse, and because Jehovah said to him, Curse David: and who shall say, Wherefore didst thou thus?
King James 2000
And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?
Lexham Expanded Bible
The king said, "{What do we have in common}, sons of Zeruiah? If he curses because Yahweh has said to him 'Curse David,' who can say, "Why have you done this?"
Modern King James verseion
And the king said, What have I to do with you, sons of Zeruiah? Let him curse, because Jehovah has said to him, Curse David. Who then shall say, Why have you done so?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king said, "What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Let him curse: for the LORD hath bid him curse David. And who dare presume to say wherefore doth he so?"
NET Bible
But the king said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, 'Curse David!', who can say to him, 'Why have you done this?'"
New Heart English Bible
The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"
The Emphasized Bible
But the king said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah? thus, he curseth, because, Yahweh, hath said unto him - Curse David. Who then can say, Why hast thou done thus?
Webster
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?
World English Bible
The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"
Youngs Literal Translation
And the king saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'
Themes
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
Enemies » The lives of, to be spared
Forgiveness » Instances of » David forgives shimei
Meekness » Instances of » David
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
Qalal
Qalal
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:10
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
9
Abishai son of Zeruiah said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over there and cut off his head!
10 But the king said, “
Phrases
Cross References
2 Samuel 19:22
David exclaimed: Abishai, what will I do with you and your brother Joab? Is it your job to tell me who has done wrong? I have been made king of all Israel today. No one will be put to death!
Romans 9:20
Yes, but you, O man, who are you to answer back to God? Shall the thing formed say to him that formed it: Why have you made me this way? (Isaiah 45:9)
2 Samuel 3:39
Today, even though I am the anointed king, these men, Zeruiah's sons, are too strong for me to control. May Jehovah repay these wicked men, as their evil deed deserves.
John 18:11
Jesus said to Peter: Put the sword in the sheath. Shall I drink the cup the Father has given me?
Genesis 50:20
Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now.
1 Kings 2:5
Remember what Joab did to me by killing the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. You remember how he murdered them in time of peace. This was revenge for deaths they had caused in time of war. He killed innocent men. I bear the responsibility for what he did. I suffer the consequences.
1 Kings 22:21-23
until a spirit stepped forward, approached Jehovah, and said: I will deceive him.
2 Kings 18:25
Have I now come to destroy this place without Jehovah? It was Jehovah who said to me: 'Go up against this land and make it waste.'
Job 9:12
He takes away and who can hinder God? Who can say to God: 'What are you doing?'
Ecclesiastes 8:4
There is power (authority) in the word of a king. Who may ask him: What are you doing?
Lamentations 3:38-39
Do not calamities and good things come from the mouth of the Most High?
Daniel 4:35
All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'
Matthew 16:23
He turned to Peter and said: Get behind me, Satan. You are a stumbling block to me. You think the things of men, not of God.
Luke 9:54-56
When his disciples James and John saw this they said: Lord, do you want us to request fire from heaven to consume them?
1 Peter 2:23
When he was reviled (insulted), he did not revile in return. When he suffered he did not threaten, but committed himself to him that judges righteously.