Parallel Verses
New American Standard Bible
The king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And
King James Version
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Holman Bible
The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, “Treat the young man Absalom gently for my sake.” All the people heard the king’s orders to all the commanders about Absalom.
International Standard Version
As they were going out, the king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "Treat young Absalom gently for my sake." Everyone heard what the king had ordered his commanders about Absalom.
A Conservative Version
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
American Standard Version
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Amplified
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently with the young man Absalom for my sake.” And all the men heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.
Bible in Basic English
And the king gave orders to Joab and Abishai and Ittai, saying, Because of me, be gentle to the young man Absalom. And this order about Absalom was given in the hearing of all the people.
Darby Translation
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Julia Smith Translation
And the king will command Joab and Abishai and Ittai, saying, Gently for me to the boy, to Absalom. And all the people heard in the king's commanding all the chiefs for the word of Absalom.
King James 2000
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains the charge concerning Absalom.
Lexham Expanded Bible
The king ordered Joab, Abishai, and Ittai, "With respect to the young man Absalom, [deal] gently for me." And all the troops heard when the king ordered all of the commanders concerning the matter of Absalom.
Modern King James verseion
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, For my sake be gentle with the young man, with Absalom. And all the people heard when the king gave all the commanders charge concerning Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, "Entreat me gently, my son Absalom." And all the people heard when the king gave all the captains charge over Absalom.
NET Bible
The king gave this order to Joab, Abishai, and Ittai: "For my sake deal gently with the young man Absalom." Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.
New Heart English Bible
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom." All the people heard when the king commanded all the captains concerning Absalom.
The Emphasized Bible
And the king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently, for my sake, with the young man, even Absolom. And, all the people, heard when the king charged all the captains, for the sake of Absolom.
Webster
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
World English Bible
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom." All the people heard when the king commanded all the captains concerning Absalom.
Youngs Literal Translation
and the king chargeth Joab, and Abishai, and Ittai, saying, 'Gently -- for me, for the youth, for Absalom;' and all the people heard in the king's charging all the heads concerning Absalom.
Themes
Abishai » Leads a division of david's army against absalom
Family » Examples of fathers' love » David
Fathers » Examples of fathers' love » David
Forgiveness of injuries » Exemplified
Home » Examples of fathers' love » David
Ittai » Supports david against absalom
Love » Examples of fathers' love » David
Parents » Parental affection exemplified by » David
Parents » Examples of fathers' love » David
Interlinear
Tsavah
Na`ar
Shama`
Sar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:5
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
4
I will do what you think best, the king answered. Then he stood by the side of the gate as his men marched out in units of a thousand and of a hundred.
5 The king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And
Phrases
Cross References
Deuteronomy 21:18-21
If a man has a stubborn and rebellious son who will not listen or obey his father or his mother when they chastise him,
2 Samuel 16:11
David said to Abishai and to all his officials: My own son is trying to kill me. Why should you be surprised at this Benjaminite? Jehovah told him to curse. Leave him alone and let him curse.
2 Samuel 17:1-4
Later Ahithophel said to Absalom: Let me choose twelve thousand men. Tonight I will set out after David.
2 Samuel 17:14
Absalom and all the people of Israel said: The advice of Hushai from Archi's family is better than Ahithophel's advice. Jehovah commanded Ahithophel's good advice to be defeated in order to ruin Absalom.
2 Samuel 18:12
The man told Joab: Even if I felt the weight of twenty pounds of silver in my hand, I would not raise my hand against the king's son. We heard the order the king gave you, Abishai, and Ittai. Protect the young man Absalom for my sake.
Psalm 103:13
Jehovah has compassion for those who reverence him just as a father has compassion for his children.
Luke 23:34
[Jesus said: Father, forgive them for they do not know what they do.](This verse not found in older manuscripts.) They cast lots and divided his garments among themselves.