Parallel Verses
Julia Smith Translation
And there the battle will be scattered upon the face of all the earth: and the forest will multiply to consume of the people above what the sword will consume in that day.
New American Standard Bible
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
King James Version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
Holman Bible
The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.
International Standard Version
The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting.
A Conservative Version
For the battle was there spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
American Standard Version
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Amplified
For the battle there was spread out over the surface of the entire countryside, and the [hazards of the] forest devoured more men that day than did the sword.
Bible in Basic English
And the fighting went on over all the face of the country: and the woods were responsible for more deaths than the sword.
Darby Translation
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
King James 2000
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Lexham Expanded Bible
The battle there was spreading over the surface of all the land, and {the forest devoured more among the army than} the sword [did] on that day.
Modern King James verseion
For the battle was scattered there over the face of all the country. And the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the field was fought in divers places, all abroad upon the earth. And the woods devoured more people that day than did the sword.
NET Bible
The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.
New Heart English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
The Emphasized Bible
And the battle there was spread out over the face of all the land, - and the forest devoured more of the people than the sword devoured on that day.
Webster
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
World English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Youngs Literal Translation
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.
Topics
Interlinear
Milchamah
Puwts
Paniym
'erets
Rabah
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:8
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
7 And there the people of Israel will be struck before David's servants, and a great slaughter will be in that day of twenty thousand. 8 And there the battle will be scattered upon the face of all the earth: and the forest will multiply to consume of the people above what the sword will consume in that day. 9 And Absalom will meet before the servants of David, and Absalom rode upon the mule, and the mule will go under the thicket of the great oak, and his head will lay hold upon the oak, and he will be given between the heavens and between the earth; and the mule which was under him passed by.
Cross References
Exodus 15:10
Thou didst blow with thy spirit; the sea covered them: they rolled down as lead in the great waters.
Joshua 10:11
And it will be in their fleeing from before Israel, they in the descent of the house of Horon, and Jehovah cast down upon them great stones from the heavens, even to Azekah; and more will die who died by the stones of hail than whom the sons of Israel slew with the sword.
Judges 5:20-21
From the heavens they fought; The stars from their raised ways fought with Sisera.
1 Kings 20:30
And the rest will flee to Aphek, to the city; and the wall will fall upon twenty and seven thousand men being left And Ben-hadad fled, and he will come to the city, to a chamber in a chamber.
Psalm 3:7
Arise, O Jehovah; save me, my God, for thou didst strike all mine enemies upon the cheek; thou didst break the teeth of the unjust.
Psalm 43:1
Judge me, O God, and contend my contention from a nation not godly: from the man of deceit and iniquity thou wilt deliver me.