Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.

New American Standard Bible

For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James Version

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Holman Bible

The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.

International Standard Version

The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting.

A Conservative Version

For the battle was there spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

American Standard Version

For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Amplified

For the battle there was spread out over the surface of the entire countryside, and the [hazards of the] forest devoured more men that day than did the sword.

Bible in Basic English

And the fighting went on over all the face of the country: and the woods were responsible for more deaths than the sword.

Darby Translation

And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Julia Smith Translation

And there the battle will be scattered upon the face of all the earth: and the forest will multiply to consume of the people above what the sword will consume in that day.

King James 2000

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Lexham Expanded Bible

The battle there was spreading over the surface of all the land, and {the forest devoured more among the army than} the sword [did] on that day.

Modern King James verseion

For the battle was scattered there over the face of all the country. And the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the field was fought in divers places, all abroad upon the earth. And the woods devoured more people that day than did the sword.

NET Bible

The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.

New Heart English Bible

For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

The Emphasized Bible

And the battle there was spread out over the face of all the land, - and the forest devoured more of the people than the sword devoured on that day.

Webster

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

World English Bible

For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

over the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of all the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the wood
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

אכל 
'akal 
Usage: 809

רבה 
Rabah 
Usage: 224

עם 
`am 
Usage: 1867

יום 
Yowm 
Usage: 2293

than the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

American

Easton

Fausets

Fox

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Absalom Dies In Battle

7 and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand; 8 and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day. 9 And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.



Cross References

Exodus 15:10

Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

Joshua 10:11

And it cometh to pass, in their fleeing from the face of Israel -- they are in the descent of Beth-Horon -- and Jehovah hath cast upon them great stones out of the heavens, unto Azekah, and they die; more are they who have died by the hailstones than they whom the sons of Israel have slain by the sword.

Judges 5:20-21

From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.

1 Kings 20:30

And those left flee to Aphek, unto the city, and the wall falleth on twenty and seven chief men who are left, and Ben-Hadad hath fled, and cometh in unto the city, into the innermost part.

Psalm 3:7

Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies on the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.

Psalm 43:1

Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain