Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

New American Standard Bible

You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.

King James Version

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Holman Bible

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

International Standard Version

When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.

A Conservative Version

Thou will make them as a fiery furnace in the time of thine anger. LORD will swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

American Standard Version

Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.

Amplified


You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And the fire will devour them.

Bible in Basic English

You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.

Darby Translation

Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:

Julia Smith Translation

Thou wilt set them as a furnace of fire for the time of thy face: Jehovah in his anger will swallow them down, and the fire shall devour them.

King James 2000

You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Lexham Expanded Bible

You will make them like your fiery furnace at the time of your appearance. Yahweh will swallow them in his wrath and fire will consume them.

Modern King James verseion

You shall make them as a fiery oven in the time of Your presence; Jehovah will swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them.

NET Bible

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

New Heart English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

The Emphasized Bible

Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, - Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:

Webster

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

World English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King's Victory

8 Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters. 9 Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them. 10 Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.


Cross References

Malachi 4:1

For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Lamentations 2:2

Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

Psalm 2:5

Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:

Psalm 18:8

Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.

Psalm 50:3

Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.

Isaiah 26:11

O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

Genesis 19:28

and he looketh on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and seeth, and lo, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.

Deuteronomy 32:22

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol -- the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

Job 6:3

For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.

Psalm 2:12

Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!

Psalm 56:1-2

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Psalm 106:17

Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram.

Daniel 3:20-22

and to certain mighty men who are in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.

Nahum 1:6

Before His indignation who doth stand? And who riseth up in the heat of His anger? His fury hath been poured out like fire, And the rocks have been broken by Him.

Matthew 3:10

and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.

Matthew 3:12

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'

Matthew 13:42

and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 13:50

and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'

Matthew 22:7

'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;

Matthew 25:41

Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

Matthew 25:46

And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;

Revelation 6:16-17

and they say to the mountains and to the rocks, 'Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,'

Revelation 19:15

and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,

Revelation 20:14

and the death and the hades were cast to the lake of the fire -- this is the second death;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain