Parallel Verses

Bible in Basic English

There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields.

New American Standard Bible

Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field.

King James Version

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Holman Bible

The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel was a fast runner, like one of the wild gazelles.

International Standard Version

Zeruiah's three sons Joab, Abishai, and Asahel were there. As a runner, Asahel was fast, like one of the wild gazelles.

A Conservative Version

And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel. And Asahel was as light of foot as a wild roe.

American Standard Version

And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Amplified

Three sons of Zeruiah [the half sister of David] were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as light and swift-footed as one of the [wild] gazelles in the field.

Darby Translation

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.

Julia Smith Translation

And there will be there three sons of Zeruiah, Joab and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as one of the roes which are in the field.

King James 2000

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Lexham Expanded Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel. Now Asahel [was] swift with his feet as one of the gazelles which [is] in the open field.

Modern King James verseion

And there were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel. And Asahel was swift with his feet, like one of the gazelles in the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was three sons of Zeruiah there: Joab, Abishai and Asahel - which Asahel was as swift of foot as a wild roe -

NET Bible

The three sons of Zeruiah were there -- Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)

New Heart English Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

The Emphasized Bible

Now there were there, three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, - and, Asahel, was light of foot as a wild gazelle.

Webster

And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

World English Bible

The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

Youngs Literal Translation

And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel is light on his feet, as one of the roes which are in the field,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

and Abishai
H52
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
Usage: 25

and Asahel
עשׂהאל 
`Asah'el 
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18
Usage: 18

was as light
קל 
Qal 
Usage: 13

of foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

as a
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

Context Readings

The Battle Of Gibeon

17 And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David. 18 There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields. 19 Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.



Cross References

1 Chronicles 12:8

And some of the Gadites, siding with David, went to his strong place in the waste land, great and strong men, trained for war, expert in the use of arms, whose faces were like the faces of lions, and they were quick-footed like roes on the mountains;

Habakkuk 3:19

The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments.

Psalm 18:33

He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.

Song of Songs 2:17

Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.

Song of Songs 8:14

Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.

1 Samuel 26:6

Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, brother of Joab, Who will go down with me to the tents of Saul? And Abishai said, I will go down with you.

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan were loved and pleasing; in their lives and in their death they were not parted; they went more quickly than eagles, they were stronger than lions.

1 Chronicles 2:15-16

Ozem, the sixth, David, the seventh;

1 Chronicles 11:26

And these were the great men of war: Asahel, the brother of Joab, Elhanan, the son of Dodo of Beth-lehem,

Psalm 147:10-11

He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.

Ecclesiastes 9:11

And again I saw under the sun that the reward goes not to him who is quick, or the fruits of war to the strong; and there is no bread for the wise, or wealth for men of learning, or respect for those who have knowledge; but time and chance come to all.

Amos 2:14

And flight will be impossible for the quick-footed, and the force of the strong will become feeble, and the man of war will not get away safely:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain