Parallel Verses

Bible in Basic English

Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets.

New American Standard Bible

Then I pulverized them as the dust of the earth;
I crushed and stamped them as the mire of the streets.

King James Version

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

Holman Bible

I pulverize them like dust of the earth;
I crush them and trample them like mud in the streets.

International Standard Version

I pulverized them to powder, like the dust of the earth; I crushed them, stomping on them like mud on a street.

A Conservative Version

Then I beat them small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

American Standard Version

Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.

Amplified


“Then I beat them as [small as] the dust of the earth;
I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.

Darby Translation

And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.

Julia Smith Translation

And I will rub them as the dust of the earth: As the mire of the streets I will stamp them, I will beat them:

King James 2000

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

Lexham Expanded Bible

I beat them fine, like the dust of the earth; like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.

Modern King James verseion

Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them like the mire of the streets and spread them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will beat them as small as the dust of the earth, and will stamp them as the dirt of the street, and will spread them abroad.

NET Bible

I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets.

New Heart English Bible

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

The Emphasized Bible

Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, - like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.

Webster

Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them as the mire of the street, and spread them abroad.

World English Bible

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

Youngs Literal Translation

And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 4

them as small as the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּקק 
Daqaq 
Usage: 13

them as the mire
טיט 
Tiyt 
Usage: 13

of the street
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

The Victory Song Of David

42 They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer. 43 Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets. 44 You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Cross References

Micah 7:10

And my hater will see it and be covered with shame; she who said to me, Where is the Lord your God? my eyes will see their desire effected on her, now she will be crushed under foot like the dust of the streets.

Isaiah 10:6

I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

2 Kings 13:7

For out of all his army, Jehoahaz had only fifty horsemen and ten carriages and ten thousand footmen; the king of Aram had given them up to destruction, crushing them like dust.

Zechariah 10:5

Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed.

Deuteronomy 32:26

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Psalm 18:42

Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.

Psalm 35:5

Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.

Isaiah 26:15

You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.

Daniel 2:35

Then the iron and the earth, the brass and the silver and the gold, were smashed together, and became like the dust on the floors where grain is crushed in summer; and the wind took them away so that no sign of them was to be seen: and the stone which gave the image a blow became a great mountain, covering all the earth.

Zechariah 2:6

Ho, ho! go in flight from the land of the north, says the Lord: for I have sent you far and wide to the four winds of heaven, says the Lord.

Malachi 4:1

For see, the day is coming, it is burning like an oven; all the men of pride and all who do evil will be dry stems of grass: and in the day which is coming they will be burned up, says the Lord of armies, till they have not a root or a branch.

Luke 21:24

And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain