Parallel Verses

NET Bible

so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies' corpses."

New American Standard Bible

That your foot may shatter them in blood,
The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

King James Version

That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

Holman Bible

so that your foot may wade in blood
and your dogs’ tongues may have their share
from the enemies.”

International Standard Version

that your feet may wade through blood. The tongues of your dogs will have their portions from your enemies."

A Conservative Version

that thou may dash thy foot in blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from enemies.

American Standard Version

That thou mayest crush them , dipping thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

Amplified


That your foot may crush them in blood,
That the tongue of your dogs may have its share from your enemies.”

Bible in Basic English

So that your foot may be red with blood, and the tongues of your dogs with the same.

Darby Translation

That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.

Julia Smith Translation

So that thy foot shall shake in blood, the tongue of thy dogs from the enemies of him.

King James 2000

That your foot may be dipped in the blood of your enemies, and the tongue of your dogs in the same.

Lexham Expanded Bible

so that your foot may shatter [them] bloody [for] the tongues of your dogs [to have] their share from [the] enemies."

Modern King James verseion

so that your foot may be dipped in the blood of your enemies, and the tongue of your dogs in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and that thy dogs may lick it up."

New Heart English Bible

That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."

The Emphasized Bible

That thou mayest bathe thy foot in blood, - The tongue of thy dogs, from the foes, hath its portion.

Webster

That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

World English Bible

That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."

Youngs Literal Translation

So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies -- the tongue of Thy dogs.'

References

Hastings

Dog

Context Readings

God's Majestic Power

22 The Lord says, "I will retrieve them from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea, 23 so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies' corpses." 24 They see your processions, O God -- the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor.


Cross References

1 Kings 21:19

Say to him, 'This is what the Lord says: "Haven't you committed murder and taken possession of the property of the deceased?"' Then say to him, 'This is what the Lord says: "In the spot where dogs licked up Naboth's blood they will also lick up your blood -- yes, yours!"'"

Psalm 58:10

The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.

1 Kings 22:38

They washed off the chariot at the pool of Samaria (this was where the prostitutes bathed); dogs licked his blood, just as the Lord had said would happen.

2 Kings 9:33-37

He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

Revelation 19:17-21

Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain