Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said, Far be it from me, O Lord, to do this; how may I take as my drink the life-blood of men who have put their lives in danger? So he would not take it. These things did the three great men of war.

New American Standard Bible

and he said, “Be it far from me, O Lord, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?” Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

King James Version

And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.

Holman Bible

David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.

International Standard Version

and said, "The LORD forbid that I drink this this is the blood of men who endangered their own lives!" The Three elite warriors did these things.

A Conservative Version

And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this, [to drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

American Standard Version

And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this:'shall I drink the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

Amplified

And he said, “Far be it from me, O Lord, that I should drink this. [Is it not the same as] the blood of the men who went at the risk of their lives?” So he would not drink it. These things the three mighty men did.

Darby Translation

And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

Julia Smith Translation

And he will say, Far be it to me, O Jehovah, my doing this the blood. of the men going with their souls: and he would not drink them. These did the three mighty.

King James 2000

And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.

Lexham Expanded Bible

He said, "Far be it from me before Yahweh that I should do this. [Is this not] the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he [was] not willing to drink it. These things the three mighty warriors did.

Modern King James verseion

And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this. Is it not the blood of the men who went in danger of their lives? And he would not drink it. These three mighty men did these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "The LORD forbid that I should do so! Should I drink the blood of men that were in jeopardy of their lives?" And so he would not drink it. These things did these three mighty men.

NET Bible

and said, "O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going." So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.

New Heart English Bible

He said, "Be it far from me, LORD, that I should do this. Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

The Emphasized Bible

and said - Be it far from me, O Yahweh, that I should do this! is it not the blood of the men who went with their lives in their hands ? So he would not drink it. These things, did the three mighty men.

Webster

And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.

World English Bible

He said, "Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Far be it from me, O Jehovah, to do this; is it the blood of the men who are going with their lives?' and he was not willing to drink it; these things did the three mighty ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Be it far
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

from me, O Lord

Usage: 0

this is not this the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

Context Readings

David's Faithful Soldiers

16 And the three men, forcing their way through the Philistine army, got water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town, and took it back to David: but he would not take it, but, draining it out, made an offering of it to the Lord. 17 And he said, Far be it from me, O Lord, to do this; how may I take as my drink the life-blood of men who have put their lives in danger? So he would not take it. These things did the three great men of war. 18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. He put to death three hundred with his spear, and he got for himself a name among the thirty.


Cross References

Leviticus 17:10

And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.

Genesis 9:4

But flesh with the life-blood in it you may not take for food.

Genesis 44:17

Then he said, Far be it from me to do so: but the man who had my cup will be my servant; and you may go back to your father in peace.

Judges 5:18

It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.

1 Samuel 2:30

For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.

1 Samuel 26:11

Never will my hand be stretched out against the man marked with the holy oil; but take the spear which is by his head and the vessel of water, and let us go.

2 Samuel 20:20

And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;

1 Kings 21:3

But Naboth said to Ahab, By the Lord, far be it from me to give you the heritage of my fathers.

1 Chronicles 11:19

Saying, By my God, far be it from me to do this! How may I take as drink the life-blood of these men who have put their lives in danger? so he did not take it. These things did the three great men of war.

Psalm 72:14

He will keep their souls free from evil designs and violent attacks; and their blood will be of value in his eyes.

Matthew 26:28

Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.

Mark 14:24

And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.

John 6:52-54

Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food?

1 Corinthians 15:30

And why are we in danger every hour?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain