Parallel Verses

Bible in Basic English

It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.

New American Standard Bible

Zebulun was a people who despised their lives even to death,
And Naphtali also, on the high places of the field.

King James Version

Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

Holman Bible

Zebulun was a people risking their lives,
Naphtali also, on the heights of the battlefield.

International Standard Version

The tribe of Zebulun did not worry about their lives at the price of death; neither did the tribe of Naphtali also on high places of the field.

A Conservative Version

Zebulun was a people who jeopardized their lives to the death, and Naphtali, upon the high places of the field.

American Standard Version

Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.

Amplified


“But Zebulun was a people who risked their lives to the [point of] death;
Naphtali also, on the heights of the field.

Darby Translation

Zeb'ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph'tali too, on the heights of the field.

Julia Smith Translation

Zebulon a people reproached his soul to death, And Naphtali upon the heights of the field.

King James 2000

Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

Lexham Expanded Bible

Zebulun [is] a people who scorned death, and Naphtali, on the heights of [the] field.

Modern King James verseion

Zebulun and Naphtali were a people who put their lives in danger of death in the high places of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Zebulun is a people that put their lives in jeopardy of death, and Naphtali in like manner, even unto the top of the fields.

NET Bible

The men of Zebulun were not concerned about their lives; Naphtali charged on to the battlefields.

New Heart English Bible

Zebulun was a people that risked their lives even to death; Naphtali also, on the high places of the field.

The Emphasized Bible

Zebulun - a people that scorned their souls unto death; and, Naphtali, - upon the heights of the field.

Webster

Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives to death in the high places of the field.

World English Bible

Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.

Youngs Literal Translation

Zebulun is a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

and Naphtali
נפתּלי 
Naphtaliy 
Usage: 50

עם 
`am 
Usage: 1867

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

unto the death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the high places
מרום 
Marowm 
Usage: 54

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

17 Gilead was living over Jordan; and Dan was waiting in his ships; Asher kept in his place by the sea's edge, living by his inlets. 18 It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field. 19 The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.


Cross References

Judges 4:10

Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him.

Judges 4:6

And she sent for Barak, the son of Abinoam, from Kedesh-naphtali, and said to him, Has not the Lord, the God of Israel, given orders saying, Go and get your force into line in Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Judges 4:14

Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him.

Esther 4:16

Go, get together all the Jews who are present in Shushan, and go without food for me, taking no food or drink night or day for three days: and I and my women will do the same; and so I will go in to the king, which is against the law: and if death is to be my fate, then let it come.

Acts 20:24

But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.

1 John 3:16

In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

Revelation 12:11

And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain