Parallel Verses

Holman Bible

So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.”

New American Standard Bible

The king said to Joab the commander of the army who was with him, “Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people.”

King James Version

For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.

International Standard Version

So the king ordered Joab, commander of the special forces, who was with him, "Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and take a census of the people so I can be made aware of the total number."

A Conservative Version

And the king said to Joab the captain of the army, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.

American Standard Version

And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.

Amplified

So the king said to Joab the commander of the army who was with him, “Go now through all the tribes of Israel, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people.”

Bible in Basic English

And the king said to Joab and the captains of the army, who were with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan as far as Beer-sheba, and have all the people numbered, so that I may be certain of the number of the people.

Darby Translation

And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.

Julia Smith Translation

And the king will say to Joab, chief of the army which was with him, Go now, up and down through all the tribes of Israel, from Dan and even to the Well of the Oath, and review ye the people, and I shall know the number of the people.

King James 2000

For the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number you the people, that I may know the number of the people.

Lexham Expanded Bible

The king said to Joab, the commander of the army who [was] with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."

Modern King James verseion

For the king said to Joab the commander of the army, who was with him, Go around through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and count the people so that I may know the number of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forthwith the king said to Joab the captain of his Host, "Go abroad, I pray thee, throughout all the tribes of Israel, even from Dan to Beersheba, and number the people that I may know the number of them."

NET Bible

The king told Joab, the general in command of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army."

New Heart English Bible

The king said to Joab the commander of the army, who was with him, "Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number the people, that I may know the sum of the people."

The Emphasized Bible

The king, therefore, said unto Joab, captain of the force, who was with him - Go to and fro, I pray thee, throughout all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer -sheba, and number ye the people, - so shall I know the sum of the people.

Webster

For the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.

World English Bible

The king said to Joab the captain of the army, who was with him, "Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number the people, that I may know the sum of the people."

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Joab, head of the host that is with him, 'Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

the captain
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the host
חיל 
Chayil 
Usage: 243

which was with him, Go now through
שׁוּט 
Shuwt 
run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
Usage: 13

all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּן 
Dan 
Usage: 70

even to Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

ye the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

References

Context Readings

David And The Census Of The People

1 The Lord’s anger burned against Israel again, and He stirred up David against them to say: “Go, count the people of Israel and Judah.” 2 So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.” 3 Joab replied to the king, “May the Lord your God multiply the troops 100 times more than they are—while my lord the king looks on! But why does my lord the king want to do this?”


Cross References

2 Samuel 3:10

to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

2 Samuel 20:23

Joab commanded the whole army of Israel; Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;

Deuteronomy 8:13-14

and your herds and flocks grow large, and your silver and gold multiply, and everything else you have increases,

2 Samuel 2:13

So Joab son of Zeruiah and David’s soldiers marched out and met them by the pool of Gibeon. The two groups took up positions on opposite sides of the pool.

2 Samuel 8:16

Joab son of Zeruiah was over the army;
Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;

2 Samuel 17:11

Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba—as numerous as the sand by the sea—be gathered to you and that you personally go into battle.

2 Samuel 23:37

Zelek the Ammonite,
Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,

1 Chronicles 21:2

So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count Israel from Beer-sheba to Dan and bring a report to me so I can know their number.”

2 Chronicles 32:25-26

However, because his heart was proud, Hezekiah didn’t respond according to the benefit that had come to him. So there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.

2 Chronicles 32:31

When the ambassadors of Babylon’s rulers were sent to him to inquire about the miraculous sign that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.

Proverbs 29:23

A person’s pride will humble him,
but a humble spirit will gain honor.

Jeremiah 17:5

This is what the Lord says:

The man who trusts in mankind,
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.

2 Corinthians 12:7

especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so I would not exalt myself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain