Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And David saith unto Joab, and unto all the people who are with him, 'Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier.
New American Standard Bible
Then David said to Joab and to all the people who were with him, “
King James Version
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
Holman Bible
David then ordered Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth,
International Standard Version
David ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner." King David walked behind the funeral procession,
A Conservative Version
And David said to Joab, and to all the people who were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
American Standard Version
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
Amplified
Then David said to Joab and to all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David walked behind the bier.
Bible in Basic English
And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. And King David went after the dead body.
Darby Translation
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
Julia Smith Translation
And David will say to Joab and to all the people which were with him, Rend your garments and gird you with sack-cloth, and mourn before Abner. And king David went after the litter.
King James 2000
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Tear your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the coffin.
Lexham Expanded Bible
David said to Joab and to all the people who [were] with him, "Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner." Now King David [was] following after the bier.
Modern King James verseion
And David said to Joab and to all the people with him, Tear your clothes and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And King David followed the bier.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said to Joab and to all the people that were with him, "Rent your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner." And king David himself followed the bier.
NET Bible
David instructed Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes! Put on sackcloth! Lament before Abner!" Now King David followed behind the funeral bier.
New Heart English Bible
David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
The Emphasized Bible
And David said unto Joab, and unto all the people who were with him, - Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and lament aloud before Abner. And, King David himself, was following the bier.
Webster
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
World English Bible
David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
Themes
Abner » Murdered by joab; david's sorrow for
Burial » Attended by » Attendance » Friends
Burial » Attended by » Great lamentation at
Burial » The body was » Carried on a bier to
Burial » Bier (coffin) used at
Burial » Attended by relatives and friends » Abner
Chiding » David chides joab for killing abner
The Dead » Mourning for » General references to
The Dead » Mourning for, often » Testified by rending the garments
Garments » Materials used for » Sackcloth
Mourning » General references to
Interlinear
Beged
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:31
Verse Info
Context Readings
Abner Is Killed
30 And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle. 31 And David saith unto Joab, and unto all the people who are with him, 'Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier. 32 And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
Cross References
Genesis 37:34
And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,
Joshua 7:6
And Joshua rendeth his garments, and falleth on his face to the earth before the ark of Jehovah till the evening, he and the elders of Israel, and they cause dust to go up on their head.
Judges 11:35
And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'
2 Samuel 1:2
and it cometh to pass, on the third day, that lo, a man hath come in out of the camp from Saul, and his garments are rent, and earth on his head; and it cometh to pass, in his coming in unto David, that he falleth to the earth, and doth obeisance.
2 Samuel 1:11
And David taketh hold on his garments, and rendeth them, and also all the men who are with him,
Genesis 37:29
And Reuben returneth unto the pit, and lo, Joseph is not in the pit, and he rendeth his garments,
2 Kings 19:1
And it cometh to pass, at king Hezekiah's hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,
Luke 7:14
and having come near, he touched the bier, and those bearing it stood still, and he said, 'Young man, to thee I say, Arise;'