Parallel Verses

NET Bible

He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home.

New American Standard Bible

Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread and one of dates and one of raisins to each one. Then all the people departed each to his house.

King James Version

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

Holman Bible

Then he distributed a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake to each one in the entire Israelite community, both men and women. Then all the people left, each to his own home.

International Standard Version

and distributed to all the people the entire multitude of Israel, including both men and women a cake made of bread, one made of dates, and one made of raisins to each one. Then all the people left, each headed for home.

A Conservative Version

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

American Standard Version

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh , and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

Amplified

and distributed to all the people, the entire multitude of Israel, both to men and women, to each a [ring-shaped] loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins. Then all the people departed, each to his house.

Bible in Basic English

And he gave to every man and woman among all the people, among all the masses of Israel, a cake of bread and a measure of wine and a cake of dry grapes. Then all the people went away, every man to his house.

Darby Translation

And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure of wine, and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.

Julia Smith Translation

And he will distribute to all the people to every sort of Israel, from man and even to woman, to each one cake of bread, and one measure, and one cake: and all the people will go each to his house.

King James 2000

And he distributed among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to the women and to the men, to every one a loaf of bread, and a portion of meat, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

Lexham Expanded Bible

Then he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, from man to woman, to each: one ring-shaped piece of bread, one cake of dates, and one cake of raisins; and all the people went each to his house.

Modern King James verseion

And he gave out among all the people, among all the multitude of Israel, to the women as well as men, to each one a cake of bread and one raisin-cake. And all the people departed, each one to his house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and gave among all the folk - even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men - every one a cake of bread and a piece of flesh and a flacket of wine. And so the people departed every man to his house.

New Heart English Bible

He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. So all the people departed everyone to his house.

The Emphasized Bible

And he apportioned to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and to women - to every one, a loaf of bread, and a sweet drink, and a raisin-cake, - and all the people went their way, every one unto his own house;

Webster

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

World English Bible

He dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.

Youngs Literal Translation

and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

as well to the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

as men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

חלּה 
Challah 
Usage: 14

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and a good piece
אשׁפּר 
'eshpar 
Usage: 2

of flesh, and a flagon
אשׁישׁה 
'ashiyshah 
Usage: 4

of wine. So all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David And Michal

18 When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts. 19 He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home. 20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul's daughter, came out to meet him. She said, "How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants' slave girls the way a vulgar fool might do!"

Cross References

Nehemiah 8:10

He said to them, "Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."

1 Kings 8:66

On the fifteenth day after the festival started, he dismissed the people. They asked God to empower the king and then went to their homes, happy and content because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.

1 Chronicles 16:3

He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.

2 Chronicles 7:10

On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Chronicles 30:24

King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.

2 Chronicles 35:7-8

From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle.

2 Chronicles 35:12-13

They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.

Ezekiel 45:17

It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.

Acts 20:35

By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"

Ephesians 4:8

Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain