Parallel Verses

NET Bible

They had entered the house while Ish-bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the Arabah all that night.

New American Standard Bible

Now when they came into the house, as he was lying on his bed in his bedroom, they struck him and killed him and beheaded him. And they took his head and traveled by way of the Arabah all night.

King James Version

For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.

Holman Bible

They had entered the house while Ish-bosheth was lying on his bed in his bedroom and stabbed and killed him. Then they beheaded him, took his head, and traveled by way of the Arabah all night.

International Standard Version

While they were in the house, they struck him, killed him, and cut off his head while he was lying on his bed in his bedroom. They took his head, and traveled all night along the Arabah road.

A Conservative Version

Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

American Standard Version

Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Amplified

Now when they entered the house he was lying on his bed in his bedroom. They [not only] struck and killed him, [but] they also beheaded him. Then they took his head and traveled all night by way of the Arabah.

Bible in Basic English

And when they came into the house, Ish-bosheth was stretched on his bed in his bedroom; and they made an attack on him and put him to death, and, cutting off his head, they took it with them and went by the road through the Arabah all night.

Darby Translation

They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all night.

Julia Smith Translation

And they will come to the house, and he will lie upon his couch in his bed-chamber, and they will strike him and kill him, and take away his head, and they will take his head and go the way of the sterile region all night

King James 2000

For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they struck him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and got themselves away through the plain all night.

Lexham Expanded Bible

When they had come [into] the house, he [was] lying on his couch {in his bedchamber}, and they attacked him and killed him. Then they {beheaded him}, and they took his head and went on the way of the Arabah all night.

Modern King James verseion

And they came into the house, and he lay in his bed in his bedroom. And they struck him and killed him, and beheaded him and took his head and got away through the plain all night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they came into the house as he slept on his bed in his resting chamber, and smote him and slew him and beheaded him and took his head and gat them away through the wild fields all night.

New Heart English Bible

Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

The Emphasized Bible

Thus they entered the house when, he, was lying on his bed, in his sleeping-chamber, and smote him, and slew him, and beheaded him, - and took his head, and journeyed by way of the waste plain all the night;

Webster

For when they came into the house, he lay on his bed in his bed-chamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went away through the plain all night.

World English Bible

Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Youngs Literal Translation

yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

he lay
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

on his bed
מטּה 
Mittah 
Usage: 29

and they smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

him, and slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

him, and beheaded
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

him, and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and gat them away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

References

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

6 They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped. 7 They had entered the house while Ish-bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the Arabah all that night. 8 They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, "Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!"


Cross References

1 Samuel 17:54

David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath's weapons in his tent.

1 Samuel 31:9

They cut off Saul's head and stripped him of his armor. They sent messengers to announce the news in the temple of their idols and among their people throughout the surrounding land of the Philistines.

2 Samuel 2:29

Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.

2 Kings 10:6-7

He wrote them a second letter, saying, "If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow." Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raising them.

Matthew 14:11

His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

Mark 6:28-29

He brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain