Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{Then the anger of Yahweh was kindled} against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion, and he died there beside the ark of God.
New American Standard Bible
And the anger of the Lord burned against Uzzah, and
King James Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
Holman Bible
Then the Lord’s anger burned against Uzzah,
International Standard Version
Just then, the anger of the LORD blazed against Uzzah, and God struck him down right there because of his failure, and he died there beside the Ark of God.
A Conservative Version
And the anger of LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for his error, and he died there by the ark of God.
American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
Amplified
And
Bible in Basic English
And the wrath of the Lord, burning against Uzzah, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there by the ark of God.
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah will kindle against Uzzah, and God will strike him there for the error, and he will die there with the ark of God.
King James 2000
And the anger of the LORD burned against Uzzah; and God struck him there for his irreverence; and there he died by the ark of God.
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah. And God struck him there for the error. And he died there by the ark of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD was wrath with Uzzah; and God smote him in the same place for his fault, and there he died by the ark of God.
NET Bible
The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.
New Heart English Bible
The anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, - so that he died there, by the ark of God.
Webster
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
Youngs Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.
Themes
Anger of God » Exemplified against » Uzzah
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Of God
Ark of the covenant » Removed from kirjath-jearim to the house of obed-edom
David » King of israel » Uzzah is struck down when he attempts to steady the ark of the covenant
God » Judgments of » Examples of men smitten
God's Judgments » Examples of men smitten
Judgments » Upon individuals--exemplified » Uzzah
Kirjath-jearim » David brings the ark of the covenant from
Miracles » Catalogue of » The death of uzzah
Nachon » Uzzah killed at the threshing floor of
Presumption » Instances of » Uzzah, in steadying the ark of the covenant
Rashness » Instances of » Uzzah, in steadying the ark of the covenant
Sacrilege » Instances of » Of uzzah
Uzzah » Also called uzza, son of abinadab » Stricken dead for touching the ark of the covenant
Topics
Interlinear
'aph
Charah
Nakah
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 6:7
Verse Info
Context Readings
David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem
6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzza reached out to the ark of God and took hold of [it], because the oxen had stumbled. 7 {Then the anger of Yahweh was kindled} against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion, and he died there beside the ark of God. 8 {David was angry} because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day.
Phrases
Cross References
1 Samuel 6:19
He struck seventy men among the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great blow among the people.
1 Chronicles 15:13
Because the first time you did not, [and] Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law."
Leviticus 10:1-3
And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented {before} Yahweh illegitimate fire, which he had not commanded them.
1 Chronicles 13:10
And Yahweh {was angry} with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God.
1 Chronicles 15:2
Then David ordered [that] none except the Levites should carry the ark of God, for Yahweh had chosen them to carry the ark of Yahweh and to serve him forever.
1 Corinthians 11:30-32
Because of this, many [are] weak and sick among you, and quite a few {have died}.