Parallel Verses
Julia Smith Translation
And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.
New American Standard Bible
For
King James Version
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Holman Bible
You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
International Standard Version
You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!
A Conservative Version
And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.
American Standard Version
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Amplified
You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.
Bible in Basic English
But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.
Darby Translation
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
King James 2000
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.
Lexham Expanded Bible
You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.
Modern King James verseion
For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.
NET Bible
You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.
New Heart English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.
The Emphasized Bible
and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.
Webster
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
World English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
Youngs Literal Translation
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Humility » Instances of » David
private Prayer » Exemplified » David
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
Kuwn
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:24
Verse Info
Context Readings
David Responds To Yahweh's Covenant
23 And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents. 24 And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God. 25 And now, Jehovah God the word that thou spakest concerning thy servant, and concerning his house, set up even to forever, and do as thou spakest
Cross References
Deuteronomy 26:18
And Jehovah said thee this day to be to him for a people of property, as he spake to thee, and to watch all his commands,
Genesis 17:7
And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.
Psalm 48:14
For this God is our God forever and ever: he will guide us to death.
Exodus 6:7
And I took you to me for a people, and I was to you for God: and ye knew that I was Jehovah your God, having brought you forth from under the burdens of the Egyptians.
Exodus 15:2
Jehovah my strength and song, and he shall be to me for salvation: this my God, and I will cause him to rest; the God of my father, and I will exalt him.
Deuteronomy 27:9
And Moses will speak, and the priests, the Levites, to all Israel, saying, Be silent and hear, Israel; this day thou wert for a people to Jehovah thy God.
2 Samuel 7:23
And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents.
1 Chronicles 17:22
And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God.
Isaiah 12:2
Behold God my salvation; I will trust and not be afraid: for my strength and song is Jah Jehovah, and he will be to me for salvation.
Jeremiah 31:1
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
Jeremiah 31:33
For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.
Jeremiah 32:38
And they were to me for a people, and I will be to them for God.
Hosea 1:10
And the number of the sons of Israel was as the sand of the sea which shall not be measured and shall not be numbered: and it was in the place which it shall be said to them, Ye are not my people, and it shall be said to them, Ye the sons of the living God.
Zechariah 13:9
And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.
John 1:12
And as many as received him, he gave them authority to be the children of God, to them believing on his name:
Romans 9:25-26
As also he says in Hosea, I will call not my people my people; and the not loved, loved.
1 Peter 2:10
Who once not a people, and now the people of God: they not commiserated, and now commiserated.