Parallel Verses

Julia Smith Translation

And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents.

New American Standard Bible

And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do a great thing for You and awesome things for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?

King James Version

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

Holman Bible

And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them great and awesome acts, driving out nations and their gods before Your people You redeemed for Yourself from Egypt.

International Standard Version

"And who is like your people, like Israel, the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, to make a name for himself, and to carry out for them great and awe-inspiring accomplishments, driving out nations and their gods in front of your people, whom you redeemed to yourself from Egypt?

A Conservative Version

And what one nation on the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for thy land, before thy people whom

American Standard Version

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemest to thee out of Egypt, from the nations and their gods?

Amplified

What [other] one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem to be a people for Himself and to make for Himself a name? You have done great and terrible things for Yourself and for Your land, before Your people, whom You redeemed and delivered for Yourself from Egypt, from the nations and their gods.

Bible in Basic English

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, and to make a name for himself, and to do great and strange things for them, driving out a nation and its gods from before his people?

Darby Translation

And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?

King James 2000

And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make himself a name, and to do for you great things and awesome, for your land, before your people, whom you redeemed to yourself from Egypt, from the nations and their gods?

Lexham Expanded Bible

Who [is] like your people, like Israel? [Israel is] the one nation on earth whose God {led them}, [in order] to redeem a people for himself, and to make a name for himself, and to do for you the great and awesome things for your land in the presence of your people whom he redeemed for himself from Egypt, [from the] nations and their gods.

Modern King James verseion

And what one nation in the earth is like Your people, like Israel, whom God went to redeem for a people to Himself, and to make Him a name, and to do for You great things and terrible, for Your land, before Your people, whom You redeemed to You from Egypt, from the nations and their gods?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what one people in the earth is like thy people Israel? Which God went and delivered to be his people, and to make him a name, and to show them great and terrible things in the earth, before thy people which thou redeemest to thee out of Egypt, even from the people and from their gods.

NET Bible

Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.

New Heart English Bible

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for himself as a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed for yourself out of Egypt, from the nations and their gods?

The Emphasized Bible

Who, then, is like thy people, like Israel, a nation alone in the earth? whom God went to redeem for himself as a people, so to make himself a name, and to do for you the great deed, fearful things also for thy land, to make way for thy people, whom thou hadst redeemed for thyself, out of Egypt, dealing with nations and their god's;

Webster

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

World English Bible

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods?

Youngs Literal Translation

And who is as Thy people, as Israel -- one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name -- and to do for you the greatness -- even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt -- among the nations and their gods?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to redeem
פּדה 
Padah 
Usage: 61

עם 
`am 
Usage: 1867

to himself, and to make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

him a name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to do

Usage: 0

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

פּדה 
Padah 
Usage: 61

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

22 For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears. 23 And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents. 24 And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.



Cross References

Deuteronomy 9:26

And I shall pray to Jehovah, and say, Lord Jehovah, thou wilt not destroy thy people and thine inheritance which thou didst redeem in thy greatness, whom thou broughtest out of Egypt with a strong hand.

Deuteronomy 10:21

He thy praise, and he thy God who did with thee these great and terrible things which thine eyes saw.

Deuteronomy 15:15

And remember that thou wert a servant in the land of Egypt, and Jehovah thy God will redeem thee: for I command thee this word this day.

Deuteronomy 33:29

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

Nehemiah 1:10

And these thy servants and thy people whom thou didst redeem in thy great power and by thy strong hand.

Psalm 147:20

He did not thus to every nation: and judgments they knew them not Praise ye Jah.

Exodus 3:7-8

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Exodus 9:16

And yet for this I raised thee up in order to cause thee to see my strength; and for the sake of declaring my name in all the earth.

Exodus 12:12

And I passed over in the land of Egypt in this night, and I struck every first-born in the land of Egypt from man even to quadruped: and against all the gods of Egypt I will do judgments: I Jehovah.

Exodus 19:5-6

And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.

Numbers 14:13-14

And Moses will say to Jehovah, And the Egyptians heard, for thou didst bring up with thy strength this people from the midst of them;

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation to whom God being near to it as Jehovah our God in all our calling to him?

Deuteronomy 4:32-38

For ask now to the former days which were before thee from the day that God created man upon the earth, and from the end of the heavens to the end of the heavens, Has there been as this great word, or was heard like it?

Joshua 7:9

And the Canaanite and all inhabiting the land shall hear, and they encompassed about us, and they cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?

1 Chronicles 17:21

And what one nation as thy people Israel, in the earth, whom God went to redeem to him a people to set up to thee a name of greatnesses and terrible things, to thrust out nations from before thy people, whom thou didst redeem from Egypt?

Psalm 40:5

Many the wonders thou didst, O Jehovah my God, and thy purposes to us: none shall set in order to thee: I will announce and speak, they were numerous above number.

Psalm 65:5

Wonderful things in justice thou wilt answer us, O God saving us, the trust of all the ends of the earth, and those being far off upon the sea:

Psalm 66:3

Say to God, How terrible thy works! in the multitude of thy strength thine enemies shall lie to thee.

Psalm 106:22

Wonders in the land of Ham, terrible things in the sea of sedge.

Psalm 111:9

He sent deliverance to his people: he commanded his covenant forever: holy and terrible his name.

Psalm 145:6

And they shall tell the strength of thy terrible things, and I will recount thy greatnesses

Isaiah 63:7-14

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

Ezekiel 20:9

And I will do for sake of my name, that it was not profaned before the eyes of the nations which they were in the midst of them, which I was made known to them before their eyes to bring them forth from the land of Egypt.

Romans 3:1-2

What then the superiority of the Jew or what the advantage of circumcision?

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Titus 2:14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a distinguished people. zealous of good works.

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain