Parallel Verses

NET Bible

and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.

New American Standard Bible

and that we will be rescued from perverse and evil men; for not all have faith.

King James Version

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

Holman Bible

and that we may be delivered from wicked and evil men, for not all have faith.

International Standard Version

Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.

A Conservative Version

and that we may be delivered from aberrant and wicked men, for the faith is not of all men.

American Standard Version

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.

Amplified

and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.

An Understandable Version

And [pray] that we will be rescued from wicked and evil people, because not everyone has faith.

Anderson New Testament

and that we may be delivered from wicked and evil men; for all have not the disposition for faith.

Bible in Basic English

And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.

Common New Testament

and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.

Daniel Mace New Testament

and that we may be delivered from vexatious wicked men; for all have not the faith.

Darby Translation

and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.

Godbey New Testament

and in order that we may be delivered from the ungodly and wicked men; for faith does not belong to all.

Goodspeed New Testament

and that we may be saved from unjust and wicked men; for not everybody has faith.

John Wesley New Testament

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all men have not faith.

Julia Smith Translation

And that we may be delivered from unfit and evil men: for not faith of all.

King James 2000

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

Lexham Expanded Bible

and that we may be delivered from evil and wicked people, {for not all have the faith}.

Modern King James verseion

And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that we may be delivered from unreasonable and evil men. For all men have not faith:

Moffatt New Testament

and that we may be delivered from perverse and evil men ??for the faith is not held by all.

Montgomery New Testament

and that I may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not hold the faith.

New Heart English Bible

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.

Noyes New Testament

and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for it is not all that have faith.

Sawyer New Testament

and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.

The Emphasized Bible

And that we may be rescued from the presuming and wicked men; for, not all, hold the faith.

Thomas Haweis New Testament

and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for there is not faith in all.

Twentieth Century New Testament

And that we may be preserved from wrong-headed and wicked men- -for it is not every one who believes in Christ.

Webster

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

Weymouth New Testament

and that we may be delivered from wrong-headed and wicked men; for it is not everybody who has faith.

Williams New Testament

and that we may be delivered from unprincipled and wicked men; for not all men have faith.

World English Bible

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.

Worrell New Testament

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have the faith.

Worsley New Testament

and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all have not faith.

Youngs Literal Translation

and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be delivered
ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄτοπος 
Atopos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men have not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Paul's Prayer Request

1 Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you, 2 and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith. 3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.


Cross References

Romans 15:31

Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,

Deuteronomy 32:20

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

Matthew 17:17

Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."

Matthew 23:23

"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law -- justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.

Luke 18:8

I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Acts 13:45

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.

Acts 13:50

But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.

Acts 14:2

But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Acts 17:5

But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason's house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.

Acts 28:24

Some were convinced by what he said, but others refused to believe.

Romans 10:16

But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

1 Corinthians 15:32

If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

2 Corinthians 4:3-4

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

1 Thessalonians 2:18

For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried again and again) but Satan thwarted us.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

John 2:23-25

Now while Jesus was in Jerusalem at the feast of the Passover, many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain