Parallel Verses
NET Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
New American Standard Bible
King James Version
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Holman Bible
who killed both the Lord Jesus
International Standard Version
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,
A Conservative Version
The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.
American Standard Version
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;
Amplified
who
An Understandable Version
who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,
Anderson New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,
Bible in Basic English
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
Common New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,
Daniel Mace New Testament
the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;
Darby Translation
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,
Godbey New Testament
who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;
Goodspeed New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind
John Wesley New Testament
Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.
Julia Smith Translation
They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;
King James 2000
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Lexham Expanded Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,
Modern King James verseion
who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:
Moffatt New Testament
who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men
New Heart English Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
Noyes New Testament
who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,
Sawyer New Testament
who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,
The Emphasized Bible
Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -
Thomas Haweis New Testament
who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;
Twentieth Century New Testament
The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
Webster
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Weymouth New Testament
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;
Williams New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,
World English Bible
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;
Worrell New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;
Worsley New Testament
who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:
Youngs Literal Translation
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,
Themes
Bigotry » Instances of » In persecutions
The church » The wicked persecute
Jews, the » Unbelieving, persecuted the Christians
Jews, the » Christ » Murdered by
Martyrdom » Instances of » The prophets
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Idios
me
References
Word Count of 36 Translations in 1 Thessalonians 2:15
Verse Info
Context Readings
The Thessalonians' Response To Paul's Message
14 For you became imitators, brothers and sisters, of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews, 15 who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people, 16 because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.
Cross References
Matthew 5:12
Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
Acts 2:23
this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a cross at the hands of Gentiles.
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!
Esther 3:8
Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king's laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.
Matthew 23:31-35
By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
Matthew 27:25
In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
Luke 11:48-53
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
Luke 13:33-34
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.'
Amos 7:12
Amaziah then said to Amos, "Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!
Matthew 21:35-39
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
Luke 24:20
and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.
Acts 3:15
You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!
Acts 4:10
let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
Acts 5:30
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
Acts 12:3
When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
Acts 22:18-21
and saw the Lord saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
1 Corinthians 10:5
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.