2 Thessalonians 3:5 Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.


Parallel Verses

NET Bible

Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.

New American Standard Bible

May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.

King James Version

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Holman Bible

May the Lord direct your hearts to God's love and Christ's endurance.

International Standard Version

May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of the Messiah.

A Conservative Version

And may the Lord direct your hearts for the love of God, and for the steadfastness of the Christ.

American Standard Version

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Amplified

May the Lord direct your hearts into [realizing and showing] the love of God and into the steadfastness and patience of Christ and in waiting for His return.

An Understandable Version

And may the Lord direct your hearts to love [people] as God does, and to be steadfast as Christ was.

Anderson New Testament

And the Lord direct your hearts to the love of God, and to the patience of the Christ.

Bible in Basic English

And may your hearts be guided by the Lord into the love of God and quiet waiting for Christ.

Common New Testament

May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.

Daniel Mace New Testament

may the Lord qualify your hearts with divine affection, and a patient expectation of Jesus Christ.

Darby Translation

But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.

Godbey New Testament

And the Lord direct your hearts into the love of God, and the patience of Christ.

Goodspeed New Testament

May the Lord guide your hearts into a sense of God's love and into a steadfastness like Christ's.

John Wesley New Testament

And the Lord direct your hearts into the love of God and the patience of Christ.

Jubilee 2000 Bible

And the Lord make your hearts upright in the charity of God and in the hope of the Christ.

Julia Smith Translation

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

King James 2000

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Lexham Expanded Bible

Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and toward the patient endurance of Christ.

Modern King James verseion

And may the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord guide your hearts unto the love of God, and patience of Christ.

Moffatt New Testament

May the Lord direct your hearts towards God's love and towards Christ's patience!

Montgomery New Testament

May the Lord incline your hearts to the love of God and to the stedfastness of Christ.

New Heart English Bible

May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Noyes New Testament

And the Lord direct your hearts to the love of God, and to perseverance in the cause of Christ.

Sawyer New Testament

And may the Lord direct your hearts in the love of God, and in the patience of Christ.

The Emphasized Bible

But may, the Lord, guide your hearts into the love of God, and into the endurance of the Christ.

Thomas Haweis New Testament

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Twentieth Century New Testament

May the Lord bring you to the love of God, and to the patience of the Christ.

Webster

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Weymouth New Testament

And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

Williams New Testament

May the Lord guide you into a realization of God's love for you and into a patient endurance like Christ's.

World English Bible

May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Worrell New Testament

And the Lord guide your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Worsley New Testament

And may the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Youngs Literal Translation

and the Lord direct your hearts to the love of God, and to the endurance of the Christ.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

κατευθύνω 
Kateuthuno 
Usage: 3

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the love
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 3:5

Images 2 Thessalonians 3:5

Prayers for 2 Thessalonians 3:5

Context Readings

Paul's Prayer Request

4 And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding. 5 Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ. 6 But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.


Cross References

1 Chronicles 29:18

O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.

Deuteronomy 30:6

The Lord your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.

1 Kings 8:58

May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.

Psalm 40:1

For the music director; By David, a psalm. I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.

Psalm 119:5

If only I were predisposed to keep your statutes!

Psalm 119:36

Give me a desire for your rules, rather than for wealth gained unjustly.

Psalm 130:5-6

I rely on the Lord, I rely on him with my whole being; I wait for his assuring word.

Proverbs 3:6

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Jeremiah 10:23

Lord, we know that people do not control their own destiny. It is not in their power to determine what will happen to them.

Jeremiah 31:33

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Lamentations 3:26

It is good to wait patiently for deliverance from the Lord.

Luke 12:36-37

be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

Romans 5:5

And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Romans 8:25

But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.

Romans 8:28

And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,

1 Corinthians 8:3

But if someone loves God, he is known by God.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Philippians 3:20-21

But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 1:3

because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.

1 Thessalonians 3:11

Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

2 Timothy 4:8

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

Titus 2:13

as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.

Hebrews 9:28

so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.

Hebrews 12:2-3

keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

James 1:16-18

Do not be led astray, my dear brothers and sisters.

James 2:5

Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

1 Peter 4:1

So, since Christ suffered in the flesh, you also arm yourselves with the same attitude, because the one who has suffered in the flesh has finished with sin,

2 Peter 3:12

while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!

1 John 4:19

We love because he loved us first.

Revelation 3:10-11

Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.

Revelation 13:10

If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain