Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment,
New American Standard Bible
The Lord grant mercy to
King James Version
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Holman Bible
May the Lord grant mercy
International Standard Version
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.
A Conservative Version
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
American Standard Version
The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;
Amplified
The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];
An Understandable Version
[But], may the Lord grant mercy to Onesiphorus' family, for he cheered me up many times and was not ashamed of my [being in] chains.
Anderson New Testament
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Bible in Basic English
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;
Common New Testament
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;
Daniel Mace New Testament
the Lord be favourable to the family of Onesiphorus; for he often reliev'd me, and was not asham'd of my chains:
Darby Translation
The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
Godbey New Testament
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because frequently he refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Goodspeed New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, for he often cheered me and was not ashamed of my being in prison.
John Wesley New Testament
The Lord give mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Julia Smith Translation
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for many times he refreshed me, and was not ashamed of my perplexity:
King James 2000
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains:
Modern King James verseion
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Moffatt New Testament
May the Lord show favour to the household of Onesiphorus, for many a time he braced me up; he was not ashamed of my imprisonment ??17 no, he made eager search for me when he reached Rome, and he found me
Montgomery New Testament
The Lord show mercy to the house hold of Onesiphorus; for many a time he refreshed me, and was not ashamed of my chain.
NET Bible
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
New Heart English Bible
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Noyes New Testament
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me, and was not ashamed of my chain; but on the contrary,
Sawyer New Testament
May the Lord show mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains,
The Emphasized Bible
The Lord grant mercy unto the house, of Onesiphorus, in that, ofttimes, hath he refreshed me, and, as regardeth my chain, hath not been put to shame,
Thomas Haweis New Testament
The Lord grant mercy unto the household of Onesiphorus because he frequently was a refreshment to my soul, and was not ashamed of my chain:
Twentieth Century New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.
Webster
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Weymouth New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for many a time he cheered me and he was not ashamed of my chain.
Williams New Testament
May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore.
World English Bible
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Worrell New Testament
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; because he ofttimes refreshed me, and was not ashamed of my chain;
Worsley New Testament
The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,
Youngs Literal Translation
may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed,
Themes
Beneficence » Instances of » Onesiphorus
Chains » Used to confine prisoners
Friendship » General references to » Examples of true
Friendship » General references to » Onesiphorus
intercession » Additional instances of » Onesiphorus
Kindness » Instances of » Onesiphorus to paul
Onesiphorus » A Christian » Ephesus
Prisons » Places used as » Prisoner's own house, where he was kept bound to a soldier
The Roman empire » Allusions to judicial affairs of » Prisoners chained to soldiers for safety
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:16
Verse Info
Context Readings
Be Loyal To The Faith
15 You know this, that all those in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment, 17 but [when he] was in Rome, he diligently sought me and found [me].
Cross References
2 Timothy 4:19
Greet Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus.
Acts 28:20
Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am wearing this chain!"
Ephesians 6:20
for the sake of which I am an ambassador in chains, that {in them} I may speak freely, as it is necessary for me to speak.
Nehemiah 5:19
Remember me for good, my God, all that I have done for this people.
Nehemiah 13:14
Remember me, my God, concerning this, and do not wipe out my loyal acts which I have done in the house of my God and in his service.
Nehemiah 13:22
And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.
Nehemiah 13:31
a contribution of the wood offering at appointed times, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.
Psalm 18:25
To [the] loyal you show yourself loyal. To [the] blameless you show yourself blameless.
Psalm 37:26
All the day he [is] gracious and lends, and his children [are] a blessing.
Matthew 5:7
Blessed [are] the merciful, because they will be shown mercy.
Matthew 10:41-42
The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.
Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave me [something] to eat, I was thirsty and you gave me [something] to drink, I was a stranger and you welcomed me as a guest,
1 Corinthians 16:18
for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
2 Corinthians 9:12-14
because the service of this ministry is not only supplying the needs of the saints, but also is overflowing through many [expressions of] thanksgiving to God.
2 Timothy 1:8
Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,
2 Timothy 1:18
May the Lord grant him to find mercy from the Lord in that day! And how much he served [me] in Ephesus you know very well.
Hebrews 6:10
For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].
Hebrews 10:34
For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy [because you] knew that you yourselves had a better and permanent possession.