Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

New American Standard Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

King James Version

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Holman Bible

For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints—and you continue to serve them.

International Standard Version

For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.

A Conservative Version

For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love that ye showed toward his name, having served the sanctified, and who are serving.

American Standard Version

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.

Amplified

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

An Understandable Version

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

Anderson New Testament

For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.

Bible in Basic English

For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.

Common New Testament

For God is not so unjust as to forget your work and the love which you have shown for his sake in serving the saints, as you still do.

Daniel Mace New Testament

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Darby Translation

For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering.

Godbey New Testament

For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.

Goodspeed New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have showed for his cause, in giving help to your fellow-Christians as you still do.

John Wesley New Testament

For God is not unrighteous, to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Julia Smith Translation

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

King James 2000

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Modern King James verseion

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God is not unrighteous that he should forget your work and labour that proceedeth of love, which love showed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.

Moffatt New Testament

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

Montgomery New Testament

For God is not unjust; he will not forget your work and the love you showed for his cause, in sending help to your fellow Christians, as you are still doing.

NET Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

New Heart English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Noyes New Testament

For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.

Sawyer New Testament

For God is not unjust, to forget your work, and the love which you showed for his name, having served the saints and [still] serving them.

The Emphasized Bible

For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,

Thomas Haweis New Testament

For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.

Twentieth Century New Testament

For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.

Webster

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shown towards his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Weymouth New Testament

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Williams New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have shown His name in the service you have rendered for your fellow-Christians, and still are doing.

World English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Worrell New Testament

for God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye showed toward His name, in having ministered to the saints, and still ministering.

Worsley New Testament

For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.

Youngs Literal Translation

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G94
ἄδικος 
Adikos 
Usage: 7

to forget
ἐπιλανθάνομαι 
Epilanthanomai 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

in that ye have ministered to
διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Images Hebrews 6:10

Prayers for Hebrews 6:10

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

9 But even if we are speaking in this way, dear friends, we are convinced of better [things] concerning you, and belonging to salvation. 10 For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them]. 11 And we desire each one of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of [your] hope until the end,



Cross References

Matthew 10:42

And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he will never lose his reward."

1 Thessalonians 1:3

[because we] remember your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,

Proverbs 14:31

He who oppresses the poor insults him who made him, but he who has mercy on the poor honors him.

Mark 9:41

For whoever gives you a cup of water to drink in [my] name because you are Christ's, truly I say to you that he will never lose his reward.

Acts 10:4

And he stared at him and became terrified [and] said, "What is [it], Lord?" And he said to him, "Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God.

2 Corinthians 9:1

For it is unnecessary for me to write to you concerning the ministry to the saints,

Deuteronomy 32:4

The Rock, his work [is] perfect, for all his ways [are] just; [he is] a faithful God, and {without injustice}; righteous and upright [is] he.

Nehemiah 5:19

Remember me for good, my God, all that I have done for this people.

Nehemiah 13:22

And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.

Nehemiah 13:31

a contribution of the wood offering at appointed times, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.

Psalm 20:3

May he remember all your offerings, and your burnt offering may he {regard favorably}.

Proverbs 19:17

He who lends to Yahweh [is] he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.

Jeremiah 2:2-3

"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, {saying}, 'Thus says Yahweh, "I remember [concerning] you the loyal love of your childhood, the love of your betrothal-time, your going after me in the desert, in [the] land not sown.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Matthew 25:35-40

For I was hungry and you gave me [something] to eat, I was thirsty and you gave me [something] to drink, I was a stranger and you welcomed me as a guest,

John 13:20

Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me."

Acts 2:44-45

And all who believed were in the same [place], and had everything in common.

Acts 4:34-35

For there was not even anyone needy among them, because all those who were owners of plots of land or houses were selling [them] [and] bringing the proceeds of the things that were sold

Acts 9:36-39

Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.

Acts 10:31

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God.

Acts 11:29

So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,

Romans 3:4-5

May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."

Romans 12:13

contributing to the needs of the saints, pursuing hospitality.

Romans 15:25-27

But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints.

1 Corinthians 13:4-7

Love is patient, love is kind, love is not jealous, [it] does not boast, [it] does not become conceited,

1 Corinthians 16:1-3

Now concerning the collection for the saints: just as I gave directions about [it] to the churches of Galatia, so you do also.

2 Corinthians 8:1-9

Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,

2 Corinthians 9:11-15

being made rich in every [way] for all generosity, which is producing through us thanksgiving to God,

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but faith working through love.

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers. Only do not let your freedom [become] an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us do good to all [people], and especially to those who belong to the household of faith.

Philippians 4:16-18

because even in Thessalonica {on more than one occasion} you sent for my need.

Colossians 3:17

and everything {whatever} you do in word or in deed, giving thanks [for] all [things] in the name of the Lord Jesus to God the Father through him.

2 Thessalonians 1:6-7

since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in good works, to be generous, sharing freely,

2 Timothy 1:17-18

but [when he] was in Rome, he diligently sought me and found [me].

2 Timothy 4:8

Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Hebrews 13:16

And do not neglect doing good and generosity, for God is pleased with such sacrifices.

James 2:15-17

If a brother or a sister is poorly clothed and lacking food for the day,

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and just, so that he will forgive us [our] sins and will cleanse us from all unrighteousness.

1 John 3:14-18

We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain