Parallel Verses
Sawyer New Testament
desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,
New American Standard Bible
King James Version
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Holman Bible
Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,
International Standard Version
recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.
A Conservative Version
longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,
American Standard Version
longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Amplified
and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.
An Understandable Version
Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.
Anderson New Testament
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Bible in Basic English
Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;
Common New Testament
As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
Daniel Mace New Testament
when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:
Darby Translation
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
Godbey New Testament
longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;
Goodspeed New Testament
When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness
John Wesley New Testament
Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Julia Smith Translation
Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
King James 2000
Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Lexham Expanded Bible
longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,
Modern King James verseion
greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,
Moffatt New Testament
When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,
Montgomery New Testament
Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.
NET Bible
As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
New Heart English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Noyes New Testament
longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
The Emphasized Bible
longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:
Thomas Haweis New Testament
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;
Twentieth Century New Testament
as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,
Webster
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Weymouth New Testament
being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.
Williams New Testament
to see you again, that I may feel the fullest joy
World English Bible
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worrell New Testament
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
Worsley New Testament
greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:
Youngs Literal Translation
desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,
Topics
Interlinear
Epipotheo
Mnaomai
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:4
Prayers for 2 Timothy 1:4
Verse Info
Context Readings
Timothy's Spiritual Heritage
3 I thank God, whom I serve from my ancestors with a pure conscience, that I mention you incessantly in my prayers night and day, 4 desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy, 5 having a remembrance of the unfeigned faith in you, which dwelt first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and I am persuaded that [it dwells] also in you.
Names
Cross References
2 Timothy 4:9
Make haste to come to me quickly;
2 Timothy 4:21
Make haste to come before winter. Eubulus and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers, salute you.
Philippians 1:8
For God is my witness, how much I desire you all with the tender affections of Christ Jesus.
John 16:22
And you therefore now indeed have sorrow; but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy no one shall take from you.
John 16:24
Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.
Acts 20:19
serving the Lord with all humility, and tears and trials that befell me by the conspiracies of the Jews,
Acts 20:31
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.
Acts 20:37-38
And they all wept much, and fell on Paul's neck and kissed him,
Romans 1:11
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened,
Romans 15:30-32
But I exhort you by the Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, to strive together with me in prayers to God for me,
Philippians 2:26
for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.
1 Thessalonians 2:17-1
But we, brothers, being deprived of you for a short time in presence, not in heart, used greater diligence to see your face, with much desire.
1 John 1:4
And these things we write to you, that your joy may be complete.
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them and lead them to fountains of the waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.
Revelation 21:4
and he will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, nor shall lamentation nor crying nor pain be any more, for the former things have passed away.