Parallel Verses
Moffatt New Testament
and transmit the instructions I gave you in presence of many witnesses to trustworthy men, that they may be competent to teach others.
New American Standard Bible
The things
King James Version
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Holman Bible
And what you have heard from me
International Standard Version
What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.
A Conservative Version
And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.
American Standard Version
And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Amplified
The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach
An Understandable Version
And the things that you have heard from me in the presence of many witnesses, you should pass on to trustworthy men who will be able to teach other people also.
Anderson New Testament
and the things which you have heard from me through many witnesses, these do you commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Bible in Basic English
And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
Common New Testament
And the things you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust to faithful men who will be able to teach others also.
Daniel Mace New Testament
and what you heard me deliver in the presence of many, intrust to such persons of integrity as are qualified to instruct others
Darby Translation
And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
Godbey New Testament
and whatsoever things thou hast heard with me through many witnesses, commit thou the same to faithful men, who will be able also to teach others.
Goodspeed New Testament
The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be capable of teaching others.
John Wesley New Testament
And the things which thou hast heard from me before many witnesses, these commit to faithful men, who will be able to teach others also.
Julia Smith Translation
And what thou hast heard from me by many witnesses, these things lay by for faithful men, who will be sufficient to teach others also.
King James 2000
And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Lexham Expanded Bible
and [the things] which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these [things] to faithful people who will be competent to teach others also.
Modern King James verseion
And the things that you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men who will be able to teach others also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And what things thou hast heard of me, many bearing witness, the same deliver to faithful men, which are apt to teach others.
Montgomery New Testament
The teachings which you have heard from me, attested by many witnesses, deliver into the keeping of faithful men, who in their turn will be able to teach others also.
NET Bible
And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.
New Heart English Bible
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Noyes New Testament
and the things which thou didst hear from me before many witnesses, the same commit thou to faithful men, such as will be able to teach others also.
Sawyer New Testament
and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.
The Emphasized Bible
And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.
Thomas Haweis New Testament
And the things which thou hast heard of me before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be qualified to teach others also.
Twentieth Century New Testament
and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others.
Webster
And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Weymouth New Testament
All that you have been taught by me in the hearing of many witnesses, you must hand on to trusty men who shall themselves, in turn, be competent to instruct others also.
Williams New Testament
The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be competent to teach others too.
World English Bible
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Worrell New Testament
And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.
Worsley New Testament
and the things which thou hast heard from me, before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Youngs Literal Translation
and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
Topics
Interlinear
Hos
Dia
hostis
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:2
Prayers for 2 Timothy 2:2
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Be Strong In Grace
1 Now, my son, be strong in the grace of Christ Jesus, 2 and transmit the instructions I gave you in presence of many witnesses to trustworthy men, that they may be competent to teach others. 3 Join the ranks of those who bear suffering, like a loyal soldier of Christ Jesus.
Cross References
1 Timothy 1:18
I transmit these instructions to you, Timotheus my son, in accordance with what the prophets said who first directed me to you; fight the good fight on these lines,
1 Timothy 6:12
fight in the good fight of the faith, secure that life eternal to which you were called when you voiced the good confession in the presence of many witnesses.
1 Timothy 1:12
I render thanks to Christ Jesus our Lord, who has made me able for this; he considered me trustworthy and appointed me to the ministry,
Matthew 13:52
So he said to them, "Well then, every scribe who has become a disciple of the Realm of heaven is like a householder who produces what is new and what is old from his stores."
Matthew 24:25
(I am telling you this beforehand.)
Luke 12:42
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
Luke 16:10-12
He who is faithful with a trifle is also faithful with a large trust, and he who is dishonest with a trifle is also dishonest with a large trust.
1 Corinthians 4:2
Now in this matter of stewards your first requirement is that they must be trustworthy.
Colossians 1:7
You got that lesson from our beloved fellow-servant Epaphras, a minister of Christ who is faithful to your interests;
1 Timothy 3:2-9
Well, for the office of a bishop a man must be above reproach; he must be only married once, he must be temperate, master of himself, unruffled, hospitable, a skilled teacher,
1 Timothy 4:6
Lay this before the brotherhood, and you will be an excellent minister of Christ Jesus, brought up on the truths of the faith and on the lessons of the good doctrine you have already followed.
1 Timothy 4:14
You have a gift that came to you transmitted by the prophets, when the presbytery laid their hands upon you; do not neglect that gift.
1 Timothy 5:22
Never be in a hurry to ordain a presbyter; do not make yourself responsible for the sins of another man ??keep your own life pure.
2 Timothy 1:13-14
Model yourself on the sound instruction you have had from me in the faith and love of Christ Jesus.
2 Timothy 2:24-25
And the Lord's servant must not be a man of strife; he must be kind to everybody, a skilled teacher, a man who will not resent injuries;
2 Timothy 3:10
Now you have followed my teaching, my practice, my aims, my faith, my patience, my love, my stedfastness,
2 Timothy 3:14
but hold you to what you have been taught, hold to your convictions, remember who your teachers were,
Titus 1:5-9
I left you behind in Crete in order to finish putting things right and to appoint presbyters in every town as I told you,
Hebrews 2:17
He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.
Hebrews 3:2-3
he is faithful to Him who appointed him. For while Moses also was faithful in every department of God's house,
Revelation 2:10-13
Have no fear of what you are to suffer. The devil indeed is going to put some of you in prison, that you may be tested; you will have a distressful ten days. Be faithful, though you have to die for it, and I will give you the crown of Life.