Parallel Verses
Moffatt New Testament
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Holman Bible
The Lord said:
International Standard Version
The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?
A Conservative Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?
American Standard Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Amplified
The Lord said,
An Understandable Version
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
Anderson New Testament
And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?
Bible in Basic English
And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Common New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
Darby Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
Godbey New Testament
The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?
Goodspeed New Testament
And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?
John Wesley New Testament
And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?
Julia Smith Translation
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?
King James 2000
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Lexham Expanded Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?
Modern King James verseion
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:
Montgomery New Testament
The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?
NET Bible
The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
New Heart English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Noyes New Testament
And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?
Sawyer New Testament
And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?
The Emphasized Bible
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?
Twentieth Century New Testament
"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?
Webster
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?
Weymouth New Testament
"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?
Williams New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Worrell New Testament
And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?
Worsley New Testament
And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Topics
Interlinear
De
Pistos
Kathistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:42
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
41 Peter said, "Lord, are you telling this parable for us, or is it for all and sundry?" 42 The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time? 43 Blessed is that servant if his lord and master finds him so doing when he arrives!
Cross References
Matthew 24:45-46
Now where is the trusty and thoughtful servant, whom his lord and master has set over his household to assign them their supplies at the proper time?
Luke 19:15-19
However he secured the royal power and came home. Then he ordered the servants to be called who had been given the money, that he might find out what business they had done.
Matthew 13:52
So he said to them, "Well then, every scribe who has become a disciple of the Realm of heaven is like a householder who produces what is new and what is old from his stores."
Matthew 20:8
Now when evening came the master of the vineyard said to his bailiff, 'Summon the labourers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.'
Matthew 25:20-23
Then the servant who had got the twelve hundred pounds came forward, bringing twelve hundred more; he said, 'You handed me twelve hundred pounds, sir; here I have gained another twelve hundred.'
Luke 7:13
And when the Lord saw her, he felt pity for her and said to her, "Do not weep."
Luke 16:1-31
He also said to the disciples: "There was a rich man who had a factor, and this factor, he found, was accused of misapplying his property.
John 21:15-17
Then after breakfast Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than the others do?" "Why, Lord," he said, "you know I love you." "Then feed my lambs," said Jesus.
Acts 20:28
Take heed to yourselves and to all the flock of which the holy Spirit has appointed you guardians; shepherd the church of the Lord which he has purchased with his own blood.
1 Corinthians 4:1-2
This is how you are to look upon us, as servants of Christ and stewards of God's secret truths.
1 Timothy 3:15
in case I am detained, to let you see how people ought to behave within the household of God; it is the church of the living God, the pillar and bulwark of the Truth.
1 Timothy 5:17
Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:
2 Timothy 4:2
I adjure you to preach the word; keep at it in season and out of season, refuting, checking, and exhorting men; never lose patience with them, and never give up your teaching,
Titus 1:7
[For a bishop must be above reproach ??he is a steward of God's house ??he must not be presumptuous or hot-tempered or a drunkard or violent or addicted to pilfering;
Hebrews 3:5
Besides, while Moses was faithful in every department of God's house as an attendant ??by way of witness to the coming revelation ??6 Christ is faithful as a Son over God's house. Now we are this house of God, if we will only keep confident and proud of our hope.
Hebrews 13:7
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Hebrews 13:17
Obey your leaders, submit to them; for they are alive to the interests of your souls, as men who will have to account for their trust. Let their work be a joy to them and not a grief ??which would be a loss to yourselves.
1 Peter 4:10
You must serve one another, each with the talent he has received, as efficient stewards of God's varied grace.
1 Peter 5:1-4
Now I make this appeal to your presbyters (for I am a presbyter myself, I was a witness of what Christ suffered and I am to share the glory that will be revealed),