Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others.

New American Standard Bible

The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.

King James Version

And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Holman Bible

And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.

International Standard Version

What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.

A Conservative Version

And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.

American Standard Version

And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Amplified

The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach in the presence of many witnesses, entrust [as a treasure] to reliable and faithful men who will also be capable and qualified to teach others.

An Understandable Version

And the things that you have heard from me in the presence of many witnesses, you should pass on to trustworthy men who will be able to teach other people also.

Anderson New Testament

and the things which you have heard from me through many witnesses, these do you commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Bible in Basic English

And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.

Common New Testament

And the things you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust to faithful men who will be able to teach others also.

Daniel Mace New Testament

and what you heard me deliver in the presence of many, intrust to such persons of integrity as are qualified to instruct others

Darby Translation

And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.

Godbey New Testament

and whatsoever things thou hast heard with me through many witnesses, commit thou the same to faithful men, who will be able also to teach others.

Goodspeed New Testament

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be capable of teaching others.

John Wesley New Testament

And the things which thou hast heard from me before many witnesses, these commit to faithful men, who will be able to teach others also.

Julia Smith Translation

And what thou hast heard from me by many witnesses, these things lay by for faithful men, who will be sufficient to teach others also.

King James 2000

And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Lexham Expanded Bible

and [the things] which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these [things] to faithful people who will be competent to teach others also.

Modern King James verseion

And the things that you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men who will be able to teach others also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what things thou hast heard of me, many bearing witness, the same deliver to faithful men, which are apt to teach others.

Moffatt New Testament

and transmit the instructions I gave you in presence of many witnesses to trustworthy men, that they may be competent to teach others.

Montgomery New Testament

The teachings which you have heard from me, attested by many witnesses, deliver into the keeping of faithful men, who in their turn will be able to teach others also.

NET Bible

And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.

New Heart English Bible

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

Noyes New Testament

and the things which thou didst hear from me before many witnesses, the same commit thou to faithful men, such as will be able to teach others also.

Sawyer New Testament

and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.

The Emphasized Bible

And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.

Thomas Haweis New Testament

And the things which thou hast heard of me before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be qualified to teach others also.

Webster

And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Weymouth New Testament

All that you have been taught by me in the hearing of many witnesses, you must hand on to trusty men who shall themselves, in turn, be competent to instruct others also.

Williams New Testament

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be competent to teach others too.

World English Bible

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

Worrell New Testament

And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.

Worsley New Testament

and the things which thou hast heard from me, before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Youngs Literal Translation

and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the things that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

the same
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

commit thou
παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

able to
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 2:2

References

Fausets

Watsons

Images 2 Timothy 2:2

Prayers for 2 Timothy 2:2

Context Readings

Exhortation To Be Strong In Grace

1 Do you, then, my Child, find strength in the help which comes from the union with Christ Jesus; 2 and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others. 3 Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.


Cross References

1 Timothy 1:18

This, then, is the charge that I lay upon you, Timothy, my Child, in accordance with what was predicted of you--Fight the good fight in the spirit of those predictions,

1 Timothy 6:12

Run the great race of the Faith, and win the Immortal Life. It was for this that you received the Call, and, in the presence of many witnesses, made the great profession of Faith.

1 Timothy 1:12

I am thankful to Christ Jesus, our Lord, who has been my strength, for showing that he thought me worthy of trust by appointing me to his ministry,

Matthew 13:52

Then he added: "So every Teacher of the Law, who has received instruction about the Kingdom of Heaven, is like a householder who produces from his stores things both new and old."

Matthew 24:25

Remember, I have told you beforehand.

Luke 12:42

"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?

Luke 16:10-12

He who is trustworthy in the smallest matter is trustworthy in a great one also; and he who is dishonest in the smallest matter is dishonest in a great one also.

1 Corinthians 4:2

Now what we look for in stewards is that they should be trustworthy.

Colossians 1:7

It is just what you learned from Epaphras, our dear fellow- servant, who, as a minister of the Christ, faithfully represents us,

1 Timothy 3:2-9

The Presiding-Officer should be a man of blameless character; a faithful husband; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skillful teacher,

1 Timothy 4:6

Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.

1 Timothy 4:14

Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head.

1 Timothy 5:22

Never ordain any one hastily, and take no part in the wrong-doing of others. Keep your life pure.

2 Timothy 1:13-14

Keep before you, as an example of sound teaching, all that you learnt from me as you listened with that faith and love which come from union with Christ Jesus.

2 Timothy 2:24-25

and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.

2 Timothy 3:10

But you, Timothy, were a close observer of my teaching, my conduct, my purposes, my faith, my forbearance, my love, and my patient endurance,

2 Timothy 3:14

You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;

Titus 1:5-9

My reason for leaving you in Crete was that you might put in order what had been left unsettled, and appoint Officers of the Church in the various towns, as I myself directed you.

Hebrews 2:17

And consequently it was necessary that he should in all points be made like 'his Brothers,' in order that he might prove a merciful as well as a faithful High Priest in man's relations with God, for the purpose of expiating the sins of his People.

Hebrews 3:2-3

See how faithful he was to the God who appointed him, as Moses was in the whole House of God.

Revelation 2:10-13

Do not be afraid of what you are about to suffer. The Devil is about to throw some of you into prison, that you may be tempted, and may undergo persecution for ten days. Be faithful even to death, and I will give you the Crown of Life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain