Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others.
New American Standard Bible
The things
King James Version
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Holman Bible
And what you have heard from me
International Standard Version
What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.
A Conservative Version
And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.
American Standard Version
And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Amplified
The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach
An Understandable Version
And the things that you have heard from me in the presence of many witnesses, you should pass on to trustworthy men who will be able to teach other people also.
Anderson New Testament
and the things which you have heard from me through many witnesses, these do you commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Bible in Basic English
And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
Common New Testament
And the things you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust to faithful men who will be able to teach others also.
Daniel Mace New Testament
and what you heard me deliver in the presence of many, intrust to such persons of integrity as are qualified to instruct others
Darby Translation
And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
Godbey New Testament
and whatsoever things thou hast heard with me through many witnesses, commit thou the same to faithful men, who will be able also to teach others.
Goodspeed New Testament
The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be capable of teaching others.
John Wesley New Testament
And the things which thou hast heard from me before many witnesses, these commit to faithful men, who will be able to teach others also.
Julia Smith Translation
And what thou hast heard from me by many witnesses, these things lay by for faithful men, who will be sufficient to teach others also.
King James 2000
And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Lexham Expanded Bible
and [the things] which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these [things] to faithful people who will be competent to teach others also.
Modern King James verseion
And the things that you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men who will be able to teach others also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And what things thou hast heard of me, many bearing witness, the same deliver to faithful men, which are apt to teach others.
Moffatt New Testament
and transmit the instructions I gave you in presence of many witnesses to trustworthy men, that they may be competent to teach others.
Montgomery New Testament
The teachings which you have heard from me, attested by many witnesses, deliver into the keeping of faithful men, who in their turn will be able to teach others also.
NET Bible
And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.
New Heart English Bible
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Noyes New Testament
and the things which thou didst hear from me before many witnesses, the same commit thou to faithful men, such as will be able to teach others also.
Sawyer New Testament
and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.
The Emphasized Bible
And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.
Thomas Haweis New Testament
And the things which thou hast heard of me before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be qualified to teach others also.
Webster
And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Weymouth New Testament
All that you have been taught by me in the hearing of many witnesses, you must hand on to trusty men who shall themselves, in turn, be competent to instruct others also.
Williams New Testament
The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be competent to teach others too.
World English Bible
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Worrell New Testament
And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.
Worsley New Testament
and the things which thou hast heard from me, before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
Youngs Literal Translation
and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
Topics
Interlinear
Hos
Dia
hostis
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:2
Prayers for 2 Timothy 2:2
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Be Strong In Grace
1 Do you, then, my Child, find strength in the help which comes from the union with Christ Jesus; 2 and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others. 3 Share hardships with me, as a true soldier of Christ Jesus.
Cross References
1 Timothy 1:18
This, then, is the charge that I lay upon you, Timothy, my Child, in accordance with what was predicted of you--Fight the good fight in the spirit of those predictions,
1 Timothy 6:12
Run the great race of the Faith, and win the Immortal Life. It was for this that you received the Call, and, in the presence of many witnesses, made the great profession of Faith.
1 Timothy 1:12
I am thankful to Christ Jesus, our Lord, who has been my strength, for showing that he thought me worthy of trust by appointing me to his ministry,
Matthew 13:52
Then he added: "So every Teacher of the Law, who has received instruction about the Kingdom of Heaven, is like a householder who produces from his stores things both new and old."
Matthew 24:25
Remember, I have told you beforehand.
Luke 12:42
"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?
Luke 16:10-12
He who is trustworthy in the smallest matter is trustworthy in a great one also; and he who is dishonest in the smallest matter is dishonest in a great one also.
1 Corinthians 4:2
Now what we look for in stewards is that they should be trustworthy.
Colossians 1:7
It is just what you learned from Epaphras, our dear fellow- servant, who, as a minister of the Christ, faithfully represents us,
1 Timothy 3:2-9
The Presiding-Officer should be a man of blameless character; a faithful husband; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skillful teacher,
1 Timothy 4:6
Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.
1 Timothy 4:14
Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head.
1 Timothy 5:22
Never ordain any one hastily, and take no part in the wrong-doing of others. Keep your life pure.
2 Timothy 1:13-14
Keep before you, as an example of sound teaching, all that you learnt from me as you listened with that faith and love which come from union with Christ Jesus.
2 Timothy 2:24-25
and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.
2 Timothy 3:10
But you, Timothy, were a close observer of my teaching, my conduct, my purposes, my faith, my forbearance, my love, and my patient endurance,
2 Timothy 3:14
You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;
Titus 1:5-9
My reason for leaving you in Crete was that you might put in order what had been left unsettled, and appoint Officers of the Church in the various towns, as I myself directed you.
Hebrews 2:17
And consequently it was necessary that he should in all points be made like 'his Brothers,' in order that he might prove a merciful as well as a faithful High Priest in man's relations with God, for the purpose of expiating the sins of his People.
Hebrews 3:2-3
See how faithful he was to the God who appointed him, as Moses was in the whole House of God.
Revelation 2:10-13
Do not be afraid of what you are about to suffer. The Devil is about to throw some of you into prison, that you may be tempted, and may undergo persecution for ten days. Be faithful even to death, and I will give you the Crown of Life.