Parallel Verses
An Understandable Version
persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.
New American Standard Bible
King James Version
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Holman Bible
along with the persecutions and sufferings
International Standard Version
and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
A Conservative Version
persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.
American Standard Version
persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Amplified
persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!
Anderson New Testament
my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.
Bible in Basic English
My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
Common New Testament
persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.
Daniel Mace New Testament
my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,
Darby Translation
persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
Godbey New Testament
persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.
Goodspeed New Testament
my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.
John Wesley New Testament
Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.
Julia Smith Translation
Expulsions, sufferings, which were to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what expulsions I endured: and the Lord delivered me from all.
King James 2000
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Lexham Expanded Bible
persecutions, [and] sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, [and] in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all [of them].
Modern King James verseion
persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.
Moffatt New Testament
my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.
Montgomery New Testament
as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!
NET Bible
as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
New Heart English Bible
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Noyes New Testament
persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
Sawyer New Testament
persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.
The Emphasized Bible
persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, - and, out of all, the Lord, rescued me; -
Thomas Haweis New Testament
the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.
Twentieth Century New Testament
as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!
Webster
Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Weymouth New Testament
and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.
Williams New Testament
my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.
World English Bible
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Worrell New Testament
persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
Worsley New Testament
sufferings, which befel me at Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.
Youngs Literal Translation
the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Themes
Afflicted saints » Often arise from the profession of the gospel
Afflictions » Often arise from the profession of the gospel
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Paul » Is persecuted by certain jews from antioch and iconium, and is stoned
Topics
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 3:11
Verse Info
Context Readings
The Value Of The Scriptures
10 But you have followed [Note: These words mean "to observe closely, have a keen interest in"] my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance, 11 persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them. 12 In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.
Phrases
Cross References
Acts 13:45
But when the Jews saw the large crowds [gathered to hear the Gospel] they became very jealous and took sharp issue with the things Paul said, and [even] spoke against them.
Acts 14:5-6
And when the Jews, along with their rulers and [unconverted] Gentiles, all mounted an attack, intending to stone them,
Acts 13:14
Then they traveled on past Perga and arrived at Antioch in Pisidia where they entered the [Jewish] synagogue on the Sabbath day and sat down.
Acts 9:16
I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."
Acts 9:23-25
And after a number of days had passed [these] Jews conspired together to kill Saul,
Acts 13:50-51
But the Jews incited the devoted [non-Jewish] women who held respected positions, and the principal men of the city, by stirring up a persecution against Paul and Barnabas, and [succeeded] in running them out of the region.
Acts 14:1-2
It happened in Iconium that Paul and Barnabas [again] entered the Jewish synagogue and presented the message [so powerfully] that a large number of both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] became believers.
Acts 14:19-21
But Jews came to [Lystra] from Antioch [in Pisidia] and Iconium. When they persuaded the crowds [to reject Paul's message] they stoned him and dragged him out of town, assuming he was dead.
Acts 20:19
[You know that] I served the Lord with humility, with tears and with trials that I experienced as the result of plots by the Jews.
Acts 20:23-24
except that the Holy Spirit reveals to me in every city [I visit] that chains and persecutions await me there.
Acts 21:32-33
So, immediately he rushed down on the people with his soldiers and officers, and when the mob saw the commander and his soldiers [coming], they stopped beating Paul.
Acts 23:10
And when a serious debate broke out, the commander was afraid that Paul might [virtually] be torn apart by the mob, so he ordered his soldiers to go down [to the Council meeting] and forcibly remove Paul and take him to the battalion headquarters.
Acts 23:12-24
When daylight came, [a group of] Jews conspired together, agreeing under oath that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
Acts 25:3-4
to do them a favor by having Paul brought [from Caesarea] to Jerusalem, for they were plotting to kill him on the way.
Acts 26:17
I will rescue you from the [Jewish] people and from the Gentiles. I am sending you to them,
Acts 26:22
But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,
Romans 8:35-37
Who [i.e., what] can separate us from Christ's love [for us]? [i.e., what unfortunate circumstance of life might suggest that Christ does not love us?] Would [it be] trouble? Or distress? Or persecution? Or inadequate food? Or inadequate clothing? Or danger? Or [even] death?
1 Corinthians 4:9-11
For I think that God has displayed us apostles last in line, as men doomed to die. [Note: The picture here is that of gladiators in the arena]. We are being stared at [i.e., as performers on a theater stage] for the whole world to see, both angels and people.
2 Corinthians 1:8-10
For we want you to know, brothers, about the trouble that we experienced in Asia. [See I Cor. 16:19]. We were under a heavy burden [which was] more than we could stand, even to the point of despairing of life.
2 Corinthians 4:8-11
We are afflicted in every way, but are not crushed; [we are] perplexed, but not to the point of despair;
2 Corinthians 11:23-28
Are they servants of Christ? (I am really talking like a crazy person now). I am more [of a servant, than they are]. I have worked much harder. I have been in prison more often. I have been flogged more severely. I have been in danger of death more frequently.
2 Timothy 4:7
I have fought the good battle; I have finished the race; I have kept the faith [i.e., I have been true to my commitment].
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].
Hebrews 10:33-34
Sometimes you were subjected to public ridicule and abuse, and at other times you shared [vicariously] with those people who were treated that way.
2 Peter 2:9
then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.