Parallel Verses

International Standard Version

But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

New American Standard Bible

But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Version

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Holman Bible

Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived.

A Conservative Version

But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.

American Standard Version

But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Amplified

But evil men and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

An Understandable Version

But evil people and impostors will go from bad to worse [in their behavior], deceiving people and being deceived by them.

Anderson New Testament

But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Bible in Basic English

Evil and false men will become worse and worse, using deceit and themselves overcome by deceit.

Common New Testament

while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

Daniel Mace New Testament

as for these impious impostors, they will go on from bad to worse, seducing others, and deluding themselves.

Darby Translation

But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.

Godbey New Testament

But wicked men and seducers will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Goodspeed New Testament

and bad men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

John Wesley New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Julia Smith Translation

And evil men and impostors shall proceed to worse, deceiving, and being deceived.

King James 2000

But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived.

Lexham Expanded Bible

But evil people and imposters will progress to the worse, deceiving and being deceived.

Modern King James verseion

But evil men and seducers will go forward to worse, deceiving and being deceived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the evil men and deceivers, shall wax worse and worse, while they deceive, and are deceived themselves.

Moffatt New Testament

Bad characters and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves;

Montgomery New Testament

But wicked men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others, and being themselves deceived.

NET Bible

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

New Heart English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Noyes New Testament

But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Sawyer New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

The Emphasized Bible

Whereas, wicked men and howling impostors, will force their way to the worse, deceiving and being deceived.

Thomas Haweis New Testament

But wicked men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and deceived.

Twentieth Century New Testament

but wicked people and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

Webster

But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Weymouth New Testament

But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled.

Williams New Testament

But bad men and imposters will go on from bad to worse, misleading others and misled themselves.

World English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worrell New Testament

But evil men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worsley New Testament

But wicked men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Youngs Literal Translation

and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γόης 
Goes 
Usage: 1

προκόπτω 
Prokopto 
Usage: 5

worse and worse
χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

The Value Of The Scriptures

12 Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted. 13 But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived. 14 But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.


Cross References

Ezekiel 14:9-10

"Now as to the prophet, if through deceit he delivers a message, I the LORD have deceived that prophet! I'll reach out in opposition to him and exterminate him from among my people Israel.

Job 12:16

"With God are strength and sound wisdom; both the deceived and those who deceive are responsible to him.

Isaiah 44:20

He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."

2 Thessalonians 2:6-11

You know what it is that is now holding him back, so that he will be revealed when his time comes.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

2 Timothy 2:16-17

However, avoid pointless discussions. For people will become more and more ungodly,

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

2 Peter 2:20

For if, after escaping the world's corruptions through a full knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah, they are again entangled and conquered by those corruptions, then their last condition is worse than their former one.

2 Peter 3:3

First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

Revelation 13:14

It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf of the first beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.

Revelation 18:23

The light from a lamp will never shine within you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard within you again. For your merchants were the important people of the world, and all the nations were deceived by your witchcraft.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain